"Кэтрин Куксон. Стеклянная мадонна" - читать интересную книгу автора

или в прятки, а отдавшей предпочтение беседе на странные темы: люди, живущие
вокруг усадьбы, деревня мистера Розиера... Раньше ее никогда не интересовала
деревня Розиера - во всяком случае, на памяти Уотфорд. Наверное, они
беседовали об этом с матерью, так как Розиер был другом хозяина. Как она
рассказывала потом Аде Роулингз, она подпрыгнула на скамейке, когда ребенок
спросил: "Вы знаете, что чувствует голодный человек?"
Ответ Уотфорд был искренним: "Нет, мисс, не знаю".
Слава Богу, голодать ей не приходилось. Отчасти она была обязана этим
тому, что ее двоюродная бабка, миссис Пейдж, на протяжении восемнадцати
последних лет служила в усадьбе экономкой. Она не любила двоюродную бабку,
но была благодарна ей за это место и тем более за постоянную сытость. Ведь
она родилась и выросла в деревне Джарроу с ее переменчивой судьбой: угольные
и соляные копи иссякали, поэтому людям приходилось осваивать новые
профессии, например, учиться строить корабли из железа, хотя никто из них о
таком прежде и не помышлял; работа то появлялась, то исчезала, а вместе с
ней и еда, только еще быстрее. О да, она и ее семейство должны были низко
поклониться тете Еве, благодаря которой она могла теперь честно ответить
мисс Аннабелле, что никогда в жизни не испытывала голода. Но каков вопросик!
Потом, в разговоре с Адой, она удивлялась: спросить такое в жаркий, душный
день!..
В три часа дня Уотфорд и Каргилл, третий лакей, принесли в детскую
гостиную обед и расставили блюда на круглом столике из красного дерева. Сняв
крышку с первого из них, Уотфорд принюхалась и сказала:
- Камбала в сметане, очень вкусно!
- Что еще, Уотфорд?
- Что еще, мисс? - Уотфорд обрадовалась внезапному интересу маленькой
госпожи к съестному. - Я знала, что у вас разыгрался аппетит, поэтому
принесла телятины, ветчины, холодную куриную грудку и три овощных блюда.
Угодила я вам?
- Очень мило. Благодарю, Уотфорд.
- А вот десерт. - Она указала на стеклянную миску. - Пудинг-мороженое.
Справитесь?
- Спасибо, Уотфорд, очень любезно с кашей стороны.
- На здоровье, мисс. Я рада, что вам хочется кушать.
- Уотфорд!
- Да, мисс?
- Я могу поесть сама. Вы тоже можете идти обедать.
- Вы справитесь? Вы уверены?
- О, разумеется. Вполне.
- Что ж, мисс, раз вы так считаете... Вы не ошибаетесь?
- Нет, не ошибаюсь, Уотфорд. Ступайте обедать.
Уотфорд уставилась на свою подопечную, пытаясь заглянуть в ее зеленые
глазки, прикрытые длинными темными ресницами, и размышляя. Милое дитя, она
вполне может вырасти хорошенькой, хотя сейчас трудно загадывать. Что, если
религиозность, которой ее потчуют, не привьется и дочь пойдет в отца и
вырастет сущим дьяволом? Ведь он - дьявол, как на это ни смотреть. Госпожа
отлучилась всего несколько часов тому назад, а он уже распоряжается, чтобы
подали плотный обед. Что такое "плотный обед", хорошо известно: на две, а то
и на три персоны. Нет, на сей раз только на две. К половине четвертого он
заказал ванну. Конечно, он принимает ванну в любое время суток, но обедать в