"Кэтрин Куксон. Кэти Малхолланд Том 2" - читать интересную книгу автораОна не могла сказать: "Это значит, что мы можем пожениться", - потому что эти слова должны были исходить от него. Он взял ее руку и поочередно погладил каждый ее палец от основания до ногтя. - Я заметил, что ты никогда не носила колец, - задумчиво проговорил он. Ее глаза заволокло слезами, и черты лица, склоненного над ней, расплылись и стали неясными. - Ты согласна стать моей женой, Кэти? - О, Энди, любимый... Она заплакала, уткнувшись лицом в его шею. - Это всего лишь формальность, - сказал он, гладя ее по волосам. - Мы с тобой муж и жена уже четырнадцать лет, и нет такого закона, который мог бы сблизить нас еще больше. Но все же я рад, что наш союз теперь можно узаконить, потому что мое имя будет для тебя дополнительной защитой. А я всегда хотел быть твоим защитником во всем. Неожиданное возвращение Эндри и радость по поводу того, что она станет его законной женой и получит право носить имя миссис Фрэнкель и перед лицом закона, заставили Кэти на некоторое время забыть о "деликатном деле", как вечер и весь следующий день, который был кануном Рождества, она пребывала в состоянии полнейшего счастья, ни на минуту не расставаясь с Эндри, и только под вечер была вынуждена вспомнить об этой неразрешенной проблеме. Они с Эндри развешивали рождественские украшения в гостиной, когда в комнату поспешно вошла Бетти и, прикрыв за собой дверь, сказала возбужденным шепотом: - К вам пришли две леди, мадам. Они сказали, что должны срочно переговорить с вами. Кэти стояла под люстрой, протягивая Эндри, взобравшемуся на маленькую стремянку, несколько веток омелы. Услышав о двух гостьях, она невольно вздрогнула. - Что это за леди, Бетти? Ты пригласила их войти? - Нет, я их еще не впускала. Они сказали, что их обеих зовут мисс Чапмэн. Но они не молодые девушки, а пожилые дамы. Бетти не заметила, как Кэти переменилась в лице, услышав фамилию Чапмэн. Она была слишком возбуждена появлением столь элегантных дам, которые, судя по их внешнему виду, принадлежали к самым высоким кругам общества, и рада тому, что у Кэти завелись знакомые среди аристократии. |
|
|