"Эдмунд Купер. Сомнительная полночь" - читать интересную книгу автора

- Маркхэм!
- Да, сэр?
- Сколько будет пятьдесят процентов от 0,5?
- Одна четвертая, сэр.
- В десятичных дробях?
- Ноль целых двадцать пять сотых, сэр.
- В процентах?
- Двадцать пять процентов, сэр.
- Будь старательным в учебе, Маркхэм.
- Да, сэр.
Со школьными годами пришел мир, который был шире детского мира.
- Вот я и спрашиваю, Марком, что ты собираешься делать, когда
покончишь с этим занудством?
- Еще не думал об этом, Стрингер. А ты?
- Мой отец говорит, что может меня устроить в Международную
Холодильную Компанию. Хочешь я спрошу его, нельзя ли и тебе туда?
- Не знаю.
- Давай, не будь размазней. Были бы вместе.
Тело на каталке проявило признаки жизни. Это было первое движение. Еще
инъекции. Боли больше не было - только неясное чувство отторжения. Образы
стали ярче, замелькали быстрее, беспорядочней.
Малыш Джонни в зоопарке. Слоны. Маленькая рука сжимает монету.
- Я хочу прокатиться на большом, папа. С этим черным человеком.
Голос Кэйти: "Нельзя ему одному, Джон".
- Тогда давай ты с ним, дорогая. - Призрак засмеялся.
Зоопарк исчез... Кэйти раздевалась, она опять была беременна. Призрак
смотрел на нее, по-прежнему считая, что она красива даже по прошествии
шести лет. Как призрак мог знать, что прошло шесть лет, даже во сне? Как
вообще призрак может что-то знать?
- Нам следовало бы подождать, Кэйти, я имею в виду второго ребенка.
Кэйти улыбнулась:
- Вас никто не спрашивает, сэр.
- У нас никогда не будет денег, чтобы купить дом.
- Будет! - Кэйти всегда все знала лучше, чем призрак. - И вообще, если
мы уделим больше времени семье, пока молоды, у нас потом будет больше
времени друг для друга.
- Я жадный, - сказал призрак, - я хочу сейчас.
- Тогда забирай своего ребенка назад.
- Я найду работу получше. Будет побольше денег.
Международная Холодильная Компания, Лимитед. Оффис Чизбоди. Сигарный
дым. Почему никто не посоветует Чизбоди сменить имя? Это стоит всего
пятерку.
- Это большое дело, мистер Маркхэм. Большое дело!
Чизбоди кивал головой, - сигара зажата в зубах, лысый череп, пузо
мешком, полное отсутствие души. Лапал всех своих секретарш, пока они от
него не сбегали.
- Мне это известно, сэр. - Призрак выглядел свежим, полным сил. Для
него это был важный момент.
- Большая ответственность для молодого человека, мистер Маркхэм.
Нельзя валять дурака, когда имеешь дело с государственными контрактами,