"Джилли Купер. Гарриет " - читать интересную книгу автора

После его слов все почему-то замолчали. Не выдержав, Гэрриет встала и
поплелась в туалет. Сердце ее бешено колотилось, но в голове носились
блаженные и странные, как сон, видения. Биде в ванной Саймона выглядело как
произведение искусства. На полке перед зеркалом отыскалась коробочка с
тальком. Слегка припудрив им лицо, Гэрриет вернулась в гостиную.
Актер уже собрался уходить.
- Ну, мне пора, дорогой мой. У меня сегодня дневной спектакль. Боюсь,
если я выпью еще рюмашку, то просто свалюсь со сцены в партер.
Джереми-Джереми, за мной, - приказал он юношам, которые скармливали друг
другу виноград.
- Замолви за меня словечко перед Борисом, - небрежно обронил Саймон. -
Он несколько раз собирался посмотреть нашу "Кошку", но так и не собрался.
Скажи ему, что весной я буду играть Дориана Грея.
- Обязательно скажу, - заверил его актер. - На следующей неделе мы как
раз собираемся все вместе пообедать.
- "И чтобы мне без сна не умереть, я лучше на тебе женюсь", - пропел
Фэтс Уоллер.
- Саймон, где мы будем обедать? - спросила Хлоя - Как ты насчет
"Парижской кухни"?
- Выкладывать десятку за кучу старых костей, тушенных со сливками? Нет
уж, увольте, - сказал Саймон.
Хлоя наградила его свирепым взглядом.
- Мне пора, - торопливо сказала Гэрриет.
- А как же обед? - возразил Саймон.
Но Гэрриет было сейчас не до обеда. Она вдруг почувствовала, что
должна немедленно бежать отсюда, иначе этот человек, с которым столкнула ее
судьба, попросту проглотит ее, как удав кролика. Ей было страшно,
мерещились какие-то великие жизненные перемены. Хотелось побыть одной и все
обдумать.
- Я обещала детям Тео покататься с ними на санях.
- Да ладно тебе, - сказал Саймон. - Дети перебьются.
- Я обещала.
- Ну хорошо, но, когда накатаетесь, обязательно возвращайся сюда.
- Думаю, к тому времени вам уже никого не захочется видеть.
- Кое-кого наверняка не захочется, но тебя я еще не успел даже
рассмотреть.
Он помог ей надеть пальто и, вытягивая волосы из-под воротника,
пропустил свежевымытые прядя между пальцами.
Гэрриет непроизвольно отшатнулась.
- Я отвезу тебя, - сказал он.
- Н-нет, - пролепетала она. - Я пешком.
На тропинке он поймал ее за концы красного шарфа и притянул к себе
почти вплотную.
- Ну так как, обещаешь вернуться?
Она кивнула. Перед самыми ее глазами маячила горбинка его носа с
бледными веснушками и чуть выше - прекрасные сине-зеленые глаза. Ему даже
не пришлось наклоняться, чтобы ее поцеловать. На Гэрриет пахнуло белым
вином и французскими сигаретами. В животе у нее вдруг все поплыло, ноги
обмякли, в точности, как описывалось в книгах, - но с Джеффри этого
почему-то не было.