"Джилли Купер. Гарриет " - читать интересную книгу автора

как-нибудь поладят с "Французским папоротником". Интересно, мелькнула у нее
нелепая мысль, чем французские папоротники отличаются от английских?
Наверное, они изысканнее, - предположила она.
Гэрриет выскочила из дома и бегом пустилась по улице. Стало заметно
холоднее. Снег под уличными фонарями светился бледным загадочным светом,
дыхание морозным облачком застывало в воздухе. Над головой Гэрриет
светилась белая ночь, а сама она была одновременно и закутанная в меха Анна
Каренина, спешащая на свидание к Вронскому, и Наташа, тревожно замирающая в
ожидании Анатоля Курагина.
От волнения ее начало трясти. А вдруг у нее во рту неприятный запах?
Она остановилась у газетного киоска, чтобы купить себе жвачку. В окнах
Саймона было черно. Ушел? Гэрриет похолодела. Какая-нибудь сногсшибательная
блондинка или брюнетка умыкнула его. Но нет, из-за зеленой шелковой
занавески пробивалась полоска света. Дверь открылась, и из нее высыпало
сразу несколько человек. Какие у них всех самоуверенные голоса!
- По-моему, просто подло со стороны Саймона выгонять нас на улицу в
такой мороз. Хлоя, наверное, посинеет от холода, - сказала какая-то
девушка. Слепив снежок, она метнула его в своего спутника, и вся компания
шумно удалилась в ночь. Выплюнув жвачку и проследив за тем, как мерзлый
комочек бесшумно канул в снег, Гэрриет ступила на тропинку. Дверь все еще
была распахнута. Из темноты появился Саймон, его волосы блестели под
фонарем.
- Я уже думал, что ты совсем сбежала, - сказал он.
- Я промокла. Пришлось переодеваться.
Он протянул руку и коснулся ее щеки:
- О, да ты совсем окоченела. Пойдем в дом.
Почти все гости уже разошлись, осталось только трое. Дейрдре красила
губы перед зеркалом, какой-то блондин кружил вокруг подносов в поисках
недопитых бутылок, Хлоя сидела на диване сердитая и нахохленная, как
замерзший воробей на проводах.
"Бедняжка, - подумала Гэрриет. - Я бы тоже переживала, если бы мне
пришлось потерять Саймона".
- Баста, дорогие гости, - сказал Саймон, забирая у блондина бутылку. -
Пора выметаться.
Невыносимо смущаясь, Гэрриет подошла к огню. Хлоя строптиво вскинула
голову, но Саймон уже вынес из спальни светлую меховую шубку и подал ей.
- Прошу вас, мадам, - твердо сказал он.
На щеках у Хлои вспыхнули два ярких пятна. Выхватив у Саймона шубу,
она оделась сама.
- Какой ты мерзавец, Саймон, - прошипела она и обернулась к Гэрриет. -
А ты... Думаешь, тебе это так просто сойдет с рук? Не надейся! - Всхлипнув,
она выбежала из комнаты.
Дейрдре поцеловала Саймона в щеку.
- Мы ведь еще увидимся сегодня у Серены, да? - сказала она. - Не
забудь, она тебя ждет.
- Сегодня вряд ли. Передай Серене, что я встретил старую... - Он
взглянул на Гэрриет. - Нет, передай, что я встретил новую знакомую. Все,
мои хорошие, спокойной ночи! - Дверь за Дейрдре и блондином захлопнулась.
Саймон обернулся и одарил Гэрриет такой ослепительной улыбкой, что она
тут же почувствовала себя поверженной.