"Джилли Купер. Гарриет " - читать интересную книгу авторакак-нибудь поладят с "Французским папоротником". Интересно, мелькнула у нее
нелепая мысль, чем французские папоротники отличаются от английских? Наверное, они изысканнее, - предположила она. Гэрриет выскочила из дома и бегом пустилась по улице. Стало заметно холоднее. Снег под уличными фонарями светился бледным загадочным светом, дыхание морозным облачком застывало в воздухе. Над головой Гэрриет светилась белая ночь, а сама она была одновременно и закутанная в меха Анна Каренина, спешащая на свидание к Вронскому, и Наташа, тревожно замирающая в ожидании Анатоля Курагина. От волнения ее начало трясти. А вдруг у нее во рту неприятный запах? Она остановилась у газетного киоска, чтобы купить себе жвачку. В окнах Саймона было черно. Ушел? Гэрриет похолодела. Какая-нибудь сногсшибательная блондинка или брюнетка умыкнула его. Но нет, из-за зеленой шелковой занавески пробивалась полоска света. Дверь открылась, и из нее высыпало сразу несколько человек. Какие у них всех самоуверенные голоса! - По-моему, просто подло со стороны Саймона выгонять нас на улицу в такой мороз. Хлоя, наверное, посинеет от холода, - сказала какая-то девушка. Слепив снежок, она метнула его в своего спутника, и вся компания шумно удалилась в ночь. Выплюнув жвачку и проследив за тем, как мерзлый комочек бесшумно канул в снег, Гэрриет ступила на тропинку. Дверь все еще была распахнута. Из темноты появился Саймон, его волосы блестели под фонарем. - Я уже думал, что ты совсем сбежала, - сказал он. - Я промокла. Пришлось переодеваться. Он протянул руку и коснулся ее щеки: Почти все гости уже разошлись, осталось только трое. Дейрдре красила губы перед зеркалом, какой-то блондин кружил вокруг подносов в поисках недопитых бутылок, Хлоя сидела на диване сердитая и нахохленная, как замерзший воробей на проводах. "Бедняжка, - подумала Гэрриет. - Я бы тоже переживала, если бы мне пришлось потерять Саймона". - Баста, дорогие гости, - сказал Саймон, забирая у блондина бутылку. - Пора выметаться. Невыносимо смущаясь, Гэрриет подошла к огню. Хлоя строптиво вскинула голову, но Саймон уже вынес из спальни светлую меховую шубку и подал ей. - Прошу вас, мадам, - твердо сказал он. На щеках у Хлои вспыхнули два ярких пятна. Выхватив у Саймона шубу, она оделась сама. - Какой ты мерзавец, Саймон, - прошипела она и обернулась к Гэрриет. - А ты... Думаешь, тебе это так просто сойдет с рук? Не надейся! - Всхлипнув, она выбежала из комнаты. Дейрдре поцеловала Саймона в щеку. - Мы ведь еще увидимся сегодня у Серены, да? - сказала она. - Не забудь, она тебя ждет. - Сегодня вряд ли. Передай Серене, что я встретил старую... - Он взглянул на Гэрриет. - Нет, передай, что я встретил новую знакомую. Все, мои хорошие, спокойной ночи! - Дверь за Дейрдре и блондином захлопнулась. Саймон обернулся и одарил Гэрриет такой ослепительной улыбкой, что она тут же почувствовала себя поверженной. |
|
|