"Джилли Купер. Наездники " - читать интересную книгу автора - Я должна уничтожить ее, - прошептала Хелина побелевшими губами. - Я
не могу продолжать встречаться с ней, зная все это, увидев эти отвратительные снимки. - Что отвратительного в этих фотографиях? Фирме Кодак они понравились бы. У нее прекрасное тело, и что самое важное - она не стыдиться его. Ты можешь взять у нее несколько уроков. Он вышел в туалетную комнату и начал одевать белую рубашку и смокинг. - Куда ты собираешься? - спросила Хелина, оцепенев. - На обед. Сегодня Хилари дает обед, ты помнишь об этом? Ты же настаивала, чтобы я вернулся вовремя с соревнований. Никто не одевался быстрее Руперта, когда он собирался идти куда-то. - Ты не можешь идти на обед после всего этого, - прошептала Хелина в замешательстве. - Почему? Дармовая выпивка. Это гораздо лучше, чем оставаться здесь и выслушивать твои истерики. И потом я не люблю, когда в меня швыряют книгами, а этот флакон духов угрощающе большой. Не лучше ли будет, если ты тоже переоденешься? - Он завязывал галстук и неодобрительно рассматривал себя в зеркале. - Неужели ты даже не извинишься за свою интрижку с Подж? Руперт исскусно продел конец галстука в петлю. - Почему я должен извиняться за твои недостатки? Теперь он причесывал все еще мокрые волосы, зачесывая их назад от висков и укладывая их двумя крыльями над ушами. Он отряхнул смокинг. - Можешь не беспокоиться и не просыпаться из-за меня. Я скажу Ортруде, или кто там у нас на этой неделе, что у тебя мигрень. отнестись к событию такой важности. А какие ужасные вещи он ей говорил. Действительно ли она так ужасна в постели? Только ли она виновата во всем? В ту минуту, когда Руперт вышел, она бросилась на кровать, ее сердце разрывалось от рыданий. Не в первый раз она пожалела о том, что расположила детскую рядом с их спальней. Она услышала царапанье в дверь и крики "мама", "мама". Хелина заскрежетала зубами. - Куда, черт бы ее побрал, делась Ортруда? - Царапанье стало более настойчивым. - Мамочка, почему ты плачешь? Хелина одела темные очки и открыла дверь. Маркус почти что ввалился вовнутрь. На нем была голубая в белую полосочку пижамка, а в руках он сжимал матерчатого пурпурного скунса, которого Руперт привез ему из Аахена. - Мамочка плачет, - сказал он с сомнением. Хелина подняла его, наслаждаясь его мягкостью и запахом свежевыкупанного тельца. - У мамы болит головка. Она понарошку ударила себя в висок, а затем головкой скунса показала на окно. - Мамочка ударилась в машине. Вот почему мамочка плачет. Было похоже, что Маркус принял это объяснение. Хелина нервно высматривала, не появится ли тонкая струйка слизи из носа, что всегда возвещало о приближении астматического приступа (обычно вызываемого присутствием Руперта), но не заметила никаких признаков. - Сказку, - оживляясь, потребовал Маркус. - О, только не это, - подумала Хелина. - Ортруда, - позвала она. Но Ортруда, услышав, что Хелина остается дома, уже махнула в Страуд в "Веселую козу" на встречу с приятелями. |
|
|