"Джилли Купер. Наездники " - читать интересную книгу авторастакан. - Кев, большой подражатель, все уладит. Я сделаю тебе
яичницу-болтунью. - Она ушла на кухню. Через минуту она высунула голову из-за двери и сообщила: "Сегодня Хелина дала мне на прочтение главу своего романа". - Ничего? - Она не может написать даже слово задница на стене. Хелина сказала мне: "Дженни, я хочу, чтобы ты искренне выразила свое мнение ", а это означает, что ей хочется, чтобы я поубедительнее соврала. Но сегодня она рассказала мне очень забавную историю. Она стала просто неразлучна с новым викарием и когда Руперт неожиданно прилетел из Женевы ночью на прошлой неделе, он обнаружил в доме викария, читающего великолепную проповедь в гостиной, при этом все, включая Беджера, медитировали с широко открытыми глазами. Билли засмеялся. - Руп рассказывал мне. Он прошел на кухню, стараясь не замечать ни беспорядка, который там царил, ни того, как Дженни бросала яичную скорлупу в огромный ящик, где они попадали в компанию тысячи других скорлупок, что было причиной странного запаха, который висел на кухне. Он взял банку кофе с кухонного стола и посмотрел на цену. - О господи, кофе - очень дорого для нас. В дальнейшем придется пить напиток. Дженни подошла и обняла его. - Я люблю тебя, - сказала она. - Не беспокойся о деньгах. Я купила прекрасную бутылочку Стейт Эмильона. После трех больших коктейлей с водкой и бутылки Стейт Эмильона денежная проблема уже не казалась такой страшной. Билли будет щеголять на лошадях, а Дженни будет писать как сумасшедшая, когда его не будет дома. Они скоро Пришла весна, более долгожданная, чем всегда, потому что зима была слишком суровой; леса наполнились фиалками, анемонами, примулами и птичьим пением. Народ Чосера поду - мывал о паломничестве, а Дженни - о новых нарядах. Дикий чеснок наполнил ее ностальгической тоской по пьяным ленчам в Сохо. Она знала, что женитьба с Билли обеспечила ей более ценную и устойчивую жизнь, но все равно скучала за шутками и приятельской болтовней прежней жизни. Она постоянно висела на телефоне, болтая с мамой. Ей все труднее было возвращаться к своей книге. Она привыкла к поспешной поне - дельной журналистской работе, к постоянным письмам поклон - ников, к людям подходящим к ней на вечерах со словами:" Ты была на уровне на прошлой неделе". В деревне не было ни второй почты, ни" Ивнинг Стан - дарт ", ни столичных радиопередач; она обнаружила, что ей трудно привыкнуть к медленному течению жизни в сельской местности. Глочестершир был нагоняющей сон провинцией и теперь она спала в послеполуденные часы. Она сделала продувание фаллопиевых труб; что оказалось, в принципе, не очень болезненной процедурой, но имело на нее воздействие гораздо большее, чем она ожидала. Она впадала в отчаяние и к напряженному состоянию перед менструацией добавлялась послеменструальная депрессия, когда она обнаруживала, что все еще не забеременела. Однажды днем ее навестила мать Билли с подругой по бриджу. Коттедж выглядел ужасно. У Дженни не было пирога, а был только черствый хлеб, не было джема, а чайничек для заварки был полон сухих листьев. Миссис Ллойд - Фокс прошла за ней на кухню. |
|
|