"Джеймс Фенимор Купер. Хижина на холме" - читать интересную книгу автора - Как же, как же, очень ты мне нужен! Так тебя зовут старый Ник?
- Старый Ник, молодой Ник, это все равно. Позовешь меня, и я сейчас же приду. - Я думаю, тебя и звать не придется - сам придешь. Ты недалеко живешь отсюда? - Я живу здесь, там, в хижине, в лесу, повсюду. Нику безразлично, где жить. Мик отступил назад, пристально смотря на индейца, который показался ему просто дьяволом. Собравшись с духом, он проговорил: - Если тебе безразлично, где быть, то уходи и не мешай носить вещи госпожи. - Ник поможет тебе. Ему часто приходилось это делать для госпожи. - Как? Для госпожи Вилугби?.. - Да, я часто носил корзины и разные вещи жене капитана. - Вот так лгун! Да госпожа Вилугби не позволит тебе близко подойти к ее вещам. Ты не смеешь даже идти по той тропинке, по которой прошла она, не то что позволить тебе нести ее вещи. Ах ты лгун, старый Ник! - Ник - большой лгун, - ответил, улыбаясь, индеец. Он не пытался отрицать это, так как у всех сложилось на этот счет очень твердое мнение. - Что же, лгать иногда очень хорошо. - Час от часу не легче! Ах ты грубая скотина, я научу тебя уважать нашу госпожу! Сейчас же убирайся прочь отсюда; здесь место только добрым и честным людям. Смотри, ты познакомишься с моим кулаком. Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы капитан знаком не подозвал к себе Ника, а к Мику не подошел Джоэль, слышавший весь разговор - Ты видел это существо? - спросил Мик. - Конечно, он почти половину своего времени проводит в хижине. - Прекрасное общество! Зачем пускают сюда этого бродягу? - О! Он хороший товарищ. Когда узнаешь его лучше, то даже полюбишь. Однако пора нести вещи: капитан ждет. - Полюбить его... Он сам сказал, что он старый Ник. Я всегда представлял себе черта именно таким. Неудивительно, что Ник показался Михаилу самим сатаной: лицо его было раскрашено, глаза обведены белыми кругами, а после двухдневного кутежа все эти краски перемешались и придавали ему действительно страшный вид. Костюм был в том же духе: желтое с красным одеяло, разного цвета мокасины и такие же гамаши. Идя за своим товарищем, Мик беспокойно следил глазами за индейцем, сначала разговаривавшим с капитаном, а потом посланным им к амбарам. Между тем капитан с женой осматривали свое хозяйство, и каждый из рабочих показывал, что он успел сделать за зиму. Джеми Аллен, каменщик, шотландец, стоял с другими рабочими перед домом в ожидании, что скажет капитан о стене. Стена понравилась: она была не только прочна, но и красива. Часть дома, где должна была жить госпожа Вилугби со своим семейством, была совсем уже закончена. Она занимала весь фасад на восток от входных ворот и большую часть прилегающего крыла. В конце его помещалась прачечная с помпой для выкачивания воды из реки. Рядом располагались кухня и помещение для прислуги, а дальше - спальня, большой зал и библиотека для капитана. Западное крыло дома занимали помещение для рабочих и кладовые для |
|
|