"Фенимор Купер. Долина Виш-Тон-Виш " - читать интересную книгу автора

Труд этот был первоначально напечатан там, где и написан - в Италии, и
рабочие, нанятые для этого, были совершенно незнакомы с английским языком.
Так много опечаток обнаруживается в книгах, напечатанных при самых
благоприятных условиях, что автору поверят, если он отнесет множество
таковых, содержащихся в оригинальном издании, за счет упомянутых фактов.
Особенно пострадала пунктуация, зачастую столь сильно, что исчезает смысл, и
во множестве случаев слова одного звучания подменены сходными, имеющими иной
смысл. В нынешнем издании мы позаботились исправить эти погрешности, и
надеемся, что, по меньшей мере в этом отношении, книга выиграла. Мы
избавились от некоторых утомительных повторов; временами подвергся изменению
смысл - надеемся, к лучшему; были добавлены пояснения, способные помочь
европейскому читателю в понимании аллюзий и эпизодов этой книги. В прочих
отношениях рассказ остается таким же, как он был первоначально задуман и
написан.
Лондон Сентябрь 1833 г.


ГЛАВА I

Готов отдать я руку, но не веру.
Шекспир
Сведения о событиях этой повести следует искать в отдаленном прошлом
летописей Америки. Колония самоотверженных и благочестивых беженцев,
спасаясь от религиозного преследования, высадилась на Плимутском утесе менее
чем за полвека до того времени, когда начинается этот рассказ. Они и их
потомки уже превратили множество обширных диких пустошей в радующие глаз
поля и жизнерадостные поселения. Трудолюбие эмигрантов ограничивалось
главным образом прибрежной местностью, создававшей благодаря своей близости
к водам, плещущим между нею и Европой, подобие связи со страной их праотцев
и далекими очагами цивилизации. Но предприимчивость и желание отыскать еще
более плодородные области, наряду с искушением, в которое ввергали обширные
и незнакомые земли, лежавшие вдоль их западных и северных границ, побуждали
многих отважных искателей приключений проникать глубже в леса. Место, куда
мы хотим перенести воображение читателя, представляло собой одно из
поселений, которое уместно назвать обителью утерянных надежд на пути шествия
цивилизации по стране.
Так мало было тогда известно об огромных размерах Американского
континента, что, когда лорды Сэй и Сил да Брук[... лорды Сэй и Сил да
Брук... - Имеются в виду английские политические деятели Уильям Финнес
(1585 - 1662), первый виконт Сэй и Сил, и Роберт Гревилъ (1608 - 1643),
второй барон Брук. Первый из них участвовал в организации кампании по
колонизации Провиденс-Айленд, в 1633 году купил плантацию в Нью-Гэмпшире, в
1634 году получил патент на владение землями на реке Коннектикут (именно он
назван в тексте "дарственной"), сам, однако, в Новой Англии никогда не
бывал, хотя в 1639 году предлагал ввести льготы для аристократов,
переселяющихся в Америку (это предложение было отклонено правительством
колонии Массачусетс); второй был одним из руководителей кампании по
колонизации Провиденс-Айленд и Генриетта-Айленд.] с немногими сподвижниками
получили дарственную на территорию, образующую ныне штат Коннектикут, король
Англии поставил свое имя на патенте, сделавшем их владельцами местности,