"Томас Костейн. Высокие башни " - читать интересную книгу автора - Бертран, ах ты, маленький мошенник! Ты очень плохой мальчик! Я
пожалуюсь на тебя хозяину! Послышался женский голос: - Бертран! И малыш исчез, сделав "нос" экономке. Лицо у тетушке Сулетты покраснело от злости. - Она его подстрекает! - воскликнула она. - Я в этом уверена. Она его учит разным гадостям. Мадам ле Мойн, с трудом сдерживая смех, спросила экономку: - Кого вы имеете в виду? - Его мать! Это мадам Малард, жена мельника. Ей нечем гордиться, потому что ей удалось подцепить старого, постоянно хлюпающего носом Маларда. Она вышла за него замуж, потому что у него есть мельница. Мадам, вам известна старая пословица: "К ночной рубашке не пришьешь карманов!". Хозяин Лонгея, спускаясь по лестнице, видел и слышал, что происходило внизу. - Тетушка Сулетта, я поговорю с отцом мальчонки, - обещал он. - От детишек одни только заботы. Я провел чуть ли не целый день, пытаясь найти дом для... - он повернулся к жене и добавил тихо, - для малышки молодой мадам Хеле. Я говорил со всеми семейными людьми в Лонгее и получал один и тот же ответ - она никому не нужна. На лице мадам ле Мойн появилось выражение удивления и возмущения: - Но почему? Неужели они не хотят тебе помочь? Ты так много для них делаешь! Шарль, очевидно, не хотел ей объяснять настоящую причину. слухи распространяются все сильнее, поэтому никто не хочет удочерить малышку. - Наверное, все-таки в этих слухах что-то есть. - Нет. Моя милая супруга, я все проверил, она сказала правду. Но я не могу в этом никого убедить, и они не желают брать ребенка. - Не стоит волноваться. Вы найдете ей приемных родителей в Монреале. - Нет. Лучше, чтобы ее мать уехала как можно быстрее. Ей хочется вернуться во Францию, но она не может уехать, пока не решена судьба ребенка, - он шепнул на ухо жене: - Вам должно быть ясно, что я не хочу, чтобы эта женщина оставалась в Монреале, пока Жан-Батист находится здесь. - Ей позволили вернуться? - Да, я об этом позаботился, но нам следует уладить дела с ребенком. Пока муж с женой переговаривались, тетушка Сулетта переводила взгляд с одного на другую. Ей было известно, что они обсуждали, и, казалось, ее эта тема очень волновала. - Мсье Шарль, - наконец произнесла она. - Да, тетушка Сулетта? - Этот ребенок... здоров? - Конечно. Она - во всех отношениях нормальная девочка. - Она... Она хорошенькая? - Удивительно, но нет, она совсем не напоминает свою мать! Экономка осталась очень довольна ответом. Она несколько раз кивнула головой и даже улыбнулась. Это была весьма несчастная улыбка. - Мсье Шарль, - униженным тоном произнесла она, - вы не хотели бы |
|
|