"Кресли Коул. Если пожелаешь ("Братья МакКаррик" #2)" - читать интересную книгу автора

Джейн отличалась крайней подозрительностью. Она ни за что не вылезла бы
ночью из окна, не будь на то особой причины.
И тут она испуганно ахнула:
- Н-но мы же потеряли Мэдди!
- Это та блондинка в синем платье?
- Ты ее заметил? - холодно обронила Джейн. - Не думала, что тебе
нравятся блондинки.
Хью нахмурился, задетый ее резким тоном.
- Они определенно нравятся моему брату. Итану приглянулась эта девушка,
и он подошел к ней... чтобы поговорить. - Хью нашел брата в зале и попытался
убедить не искать встреч с девушкой, но Итана невозможно было остановить. -
Твоя подруга Мэдди...
- Мэделин. Маделин ван Роуэн.
Ван Роуэн? Хью невольно вздрогнул, услышав это имя. Такая новость живо
остудит пыл упрямца Итана. Черт возьми, что станет делать Итан, узнав, чья
она дочь?
- С твоей подругой ничего не случится. - "По крайней мере, толпы и
полиции она может не опасаться". - Итан позаботится, чтобы ее никто не
обидел. - "Никто, кроме него самого", - Но когда снова увидишь Мэделин,
лучше предупреди ее насчет Итана. Его нельзя назвать честным и благородным
джентльменом.
Хью снова сказал лишь часть правды. Ему хотелось объяснить, что Итан
сильно изменился после того, как шрам обезобразил его лицо. И когда его
невеста умерла в ночь накануне свадьбы. Но Итан всегда был ветреником и
пройдохой. Даже в юности он не придавал значения чувствам и постоянной связи
предпочитал короткие, ни к чему не обязывающие интрижки.
- Ох! - Джейн озабоченно нахмурилась. - На самом деле, Хью, это тебе
следовало бы предупредить брата насчет Мэделин. Малышка Мэдди вовсе не такая
милая и беспомощная, какой кажется. На твоем месте я бы больше беспокоилась
за Итана. - Хью недоверчиво хмыкнул, а Джейн добавила, не обращая внимания
на его скепсис: - Значит, в зале были Куин и твой брат. Интересно, что же
делал ты в этом заведении? - Хью молча пожал плечами, и Джейн надменно
скривила губы. - Можешь не отвечать, я отлично понимаю. И все же любопытно,
что тебя нисколько не смутило мое появление на этом балу.
Неужели она хотела его удивить? Вывести из себя? Разумеется, ему была
ненавистна мысль о том, что Джейн оказалась в таком опасном месте.
- Тебе не под силу смутить меня, Джейн.
- И ты даже не станешь комментировать мое поведение?
- Но ведь ты взрослая женщина?
- Тебе вовсе не обязательно было/прерывать свои ночные похождения,
чтобы отвезти меня домой, Хью, - язвительно заметила Джейн. - Здесь
неподалеку есть другое заведение, похожее на "Улей". Я объясню тебе, как его
найти. Там мужчину ждет масса развлечений.
- Я пришел не за этим, - тихо отозвался Хью.
- Тогда за каким дьяволом?
Уставившись в окно, он неловко пробормотал:
- Мне сказали, что там я найду тебя.
Он снова перевел взгляд на Джейн. Ее загадочная улыбка делала его
беспомощным и уязвимым. Глядя в глаза Хью, Джейн развязала маску. Каким-то
непостижимым образом она умудрилась придать этому легкому движению