"Кресли Коул. Если пожелаешь ("Братья МакКаррик" #2)" - читать интересную книгу автора

поразительную чувственность, словно сбросила перед ним одежду, оставшись
нагой.
Изнемогая от желания, Хью наклонился к ней, хотя внутренний голос
приказывал ему отодвинуться.
Джейн уронила маску, и Хью едва сдержал яростное проклятие, готовое
сорваться с губ. Черт возьми, она стала еще прекраснее. Неужели такое
возможно? Втайне он надеялся, что чудесный образ Джейн был всего лишь плодом
его воображения. Что с годами ее красота померкла, утратив очарование
юности. Но, увидев перед собой ее ослепительно-прекрасное лицо, он понял,
как глупо, как наивно заблуждался. Ее красота неувядаема.
И в тысячный раз он задал себе все тот же вопрос: не лучше ли было бы
вовсе не встречать ее?
Проклиная минуту, когда он впервые увидел Джейн, Хью жадно пожирал ее
глазами. Искушение оказалось слишком велико. Видеть ее было наслаждением, и
он любовался ею, стараясь запечатлеть в памяти каждую черту.
Ее насмешливые зеленые глаза, изменчивые, как небо, манили и
одурманивали. А эти высокие скулы и тонкий, немного вздернутый нос! В
колеблющемся свете фонаря ее распущенные красновато-рыжие кудри казались
темными, почти черными. Пышным ореолом обрамляя лицо, они густой волной
спадали на плечи. Глядя на полные губы Джейн, Хью вспомнил, как однажды
решился коснуться их кончиком пальца. Они оказались удивительно нежными и
мягкими на ощупь...
- Что показал осмотр? Я выдержала испытание? - прошептала Джейн с
безмятежной улыбкой, от которой сердце Хью отчаянно заколотилось о ребра.
- Как всегда. - Непослушный локон упал ей на щеку, и Хью едва сдержал
безрассудное желание поправить его.
- А ты весь в грязи, - заметила Джейн, с неодобрением разглядывая его
одежду. - И лицо у тебя порезано. - В ее голосе прозвучало презрение, или
ему это только почудилось? - Хью, во что ты опять ввязался?
- Я несколько дней провел в седле. - У него не было времени на то,
чтобы залечить раны, и, уж конечно, он не собирался терять драгоценные
минуты на умывание. "Джейн в опасности", - эта мысль неотступно преследовала
его и гнала вперед, точно жалящие удары хлыста. Хью смущенно оглядел свою
измятую, покрытую дорожной пылью одежду. Богатый и преуспевающий, добившийся
положения и власти, он походил на нищего оборванца. Ему следовало смыть
кровь и грязь и явиться к Джейн в свежем платье: любому мужчине хочется
выглядеть состоятельным и могущественным в глазах той, которую он желает.
Могущественным? Богатым? Черт возьми, если бы он хотя бы успел
помыться...
- А что привело тебя в Лондон? - спросила Джейн.
"Ты. Наконец-то я получил дозволение увидеть тебя".
Прежде Хью никогда не лгал ей. Десять лет назад, когда они виделись в
последний раз, Маккаррик был крайне щепетилен в вопросах чести. С тех пор он
сильно изменился.
Хью хотел солгать, но не смог заставить себя и сказал правду:
- Твой отец послал за мной.
- Важное дело? - спросила она, испытующе глядя на него.
Не в силах оторвать от нее глаз, он проговорил неожиданно охрипшим,
срывающимся голосом:
- Ты даже не представляешь, насколько важное.