"Кресли Коул. Если пожелаешь ("Братья МакКаррик" #2)" - читать интересную книгу автора

Джейн с недоумением воззрилась на отца. Его безразличие привело ее в
замешательство.
Сидевший перед ней старик был не похож на мягкого, уступчивого папочку,
который еще утром был так ласков с ней. Сейчас в его чертах проступила
непривычная жесткость.
- Знаю, тебе нелегко это принять, но на сей раз я должен проявить
твердость.
- Проявить твердость? Мне двадцать семь лет! Вы не можете заставить
меня выйти замуж против воли.
Отец продолжил, словно не слышал ее слов:
- Я закрывал глаза на все твои проделки. - Джейн, сгорая от стыда,
подняла взгляд к потолку и принялась беззвучно насвистывать, но Уэйленда
нисколько не обескуражил ее маневр. - Я знаю, что Саманта посещает книжную
лавочку на Холиуэлл. Знаю, что у Клодии интрижка с конюхом, что Нэнси имеет
обыкновение наряжаться в мужское платье, а твоя кузина Шарлотта в это самое
время скорее всего дожидается, когда откроются двери суда по бракоразводным
делам, чтобы насладиться скандальными новостями из первых уст.
- Понятно, - растерянно пробормотала Джейн, ломая голову, откуда отец
мог об этом узнать... "Куин! Это Куин все ему разболтал. Больше некому. Ну
ничего, этот доносчик еще узнает, что такое гнев "восьмерки Уэйленд"".
- Я смотрел на твои проказы сквозь пальцы, потому что, похоже, все ваше
поколение - законченные безумцы.
Джейн картинно закатила глаза:
- Эпоха Регентства давно осталась в прошлом, папа.
- Я потворствовал твоим дурачествам еще и потому, что твоя покойная
матушка перед смертью взяла с меня слово дать тебе такое же воспитание,
какое получила она сама. Я обещал ей никогда не стеснять твою свободу и не
навязывать свою волю.
- Правда? - Джейн изумленно посмотрела на портрет матери. Единственный
ребенок знаменитого художника, Лара Фарради и сама обладала незаурядным
талантом. Ее отец сделал все, чтобы Лара не утратила своей
индивидуальности. - Я ничего об этом не знала.
- Уже в шесть лет ты была очень похожа на мать. Я держал слово и не
ограничивал твою свободу, даже когда от тревоги не находил себе места.
Джейн недоверчиво прищурилась:
- Так вот почему Куин шпионил за мной?
- Нет. Не потому. Он делал это по той же причине, которая заставляет
меня нарушить слово, данное твоей матери.
- Я не понимаю.
- У меня возникли разногласия с одним из моих деловых партнеров. Я
принял решение, которое нанесло урон его положению и капиталу. Теперь этот
человек жаждет мести и ищет способ посчитаться со мной. Всем известно, что
ты самое дорогое, что у меня есть.
- Посчитаться с вами? - медленно произнесла Джейн.
- Он подвержен пристрастию к опиуму и страдает галлюцинациями. Он может
представлять опасность.
Джейн кивнула и добавила с изрядной долей сарказма:
- И кто же этот подлый делец, которому удалось внушить вам страх? Кто
этот негодяй, что заставляет вас насильно выдать замуж дочь? Навязать ей
брак, куда менее выгодный и почетный, чем тот, что она сама себе устроила?