"Ник Коулридж. Смертельные друзья " - читать интересную книгу автора В журналистских кругах существует правило, которое я, правда, еще
никогда не проверял на практике, но, если оно окажется правильным, мы, возможно, и выкарабкаемся. Согласно ему, если сможешь произвести сильное впечатление одним выпуском журнала, заставить говорить о нем весь город и вывести тираж на нужную орбиту, то в результате заметно прибавится число постоянных читателей. Люди, которые и в мыслях раньше не держали покупать твой журнал, станут за ним в очередь, а те, кто перестал его читать, вернутся к этой милой привычке. Продавцы станут выкладывать его в киосках на самых видных местах. Повергнутый восстанет и воссияет. Но, с другой стороны, это довольно рискованный шаг, поскольку предполагает выпуск десятков тысяч дополнительных экземпляров, чтобы наводнить рынок, а значит, надо убедить продавцов, что это верняк. Они ведь не захотят остаться с кучей нераспроданного товара. А ежели это все-таки случится и они прогорят, с нами уже никто никогда не захочет иметь дело. Мы получим клеймо на всю жизнь. Кроме того, чтобы продать тираж, нужно заручиться отзывами во всей прессе, надо, чтобы все газеты кричали о том, какой замечательный материал мы печатаем - и так все время, пока журналы будут в продаже. При этом нельзя переборщить; если информации будет слишком много, у читателей создастся впечатление, что они уже все знают и можно журнал не покупать. В десять народ собрался в конференц-зале рядом с моим кабинетом, и Сузи обошла всех, предлагая чай или кофе. Должен признаться, я терпеть не могу эту чайно-кофейную церемонию на заседаниях. Собирается человек шесть-семь, и каждого надо опросить: "Вам с молоком? Сахар положить? Сколько кусочков?", но попробуй обойтись без этого, и все сочтут это личным оскорблением, что, в - Мне нужны ваша помощь и совет, - начал я. - Нам предстоит произвести революционный скачок. Совершить атаку на рынок. Присутствующие оживились. Только Норман Тернер, как и следовало ожидать, сидел с кислой миной на лице. - Что ты подразумеваешь под словами "атака на рынок", босс, - выпуск дополнительного тиража? - Именно это. Я полагаю, что надо напечатать 250 тысяч. Обычно мы распространяем 160, в том числе 110 в розницу, так что это будет огромный, не побоюсь этого слова, беспрецедентный скачок. - Прошу прощения, но торговая сеть этого не выдержит, босс. Я понимаю - 20 тысяч дополнительного тиража, но четверть миллиона - это явный перебор. В этот момент вмешалась Меган Уили, выпускающий редактор. Меган - эффектная дама лет сорока пяти, она начинала карьеру типографской работницей. А теперь носит костюмы от Луи Феро, но своей рабочей закваски не потеряла. - А на чем вы собираетесь все это печатать? У нас нет столько бумаги. - Можно позаимствовать из запаса на будущую неделю, мы ведь его уже получили. Еженедельные издания, как правило, имеют запас бумаги на две недели вперед. - Я уверен, ты найдешь выход, Меган. Подзаймешь. Норман все также неодобрительно покачивал головой. На лице его было написано презрение профессионала к эскападам любителя. - Знаешь, что я думаю, босс? - сказал он. - Я не против идеи атаки на |
|
|