"Кэтрин Коултер. Ночной огонь [love]" - читать интересную книгу автора

Он рассеянно-равнодушно поинтересовался, выиграл ли Веллингтон
сражение. Весьма сомнительно, поскольку командующему не удалось доставить
сюда тяжелые орудия... но и город вряд ли сдался, а французским войскам,
скорее всего, удалось прорваться и сейчас они уже на полпути в Париж.
Какого дьявола он здесь делает?
Он снова попытался шевельнуть ногами, но тут же С ужасом сообразил,
что лежит, придавленный убитой лошадью. Может, его ранили?
Но он ничего не чувствовал. Тело и разум, казалось, существовали
отдельно. Что, если его приняли за мертвого и бросили? Нет, не может быть.
Где его люди? Пожалуйста, Боже, только не дай им погибнуть!
Мгновенная паника сжала сердце ужасом, но он вынудил себя дышать
глубже и не поддаваться ненужным страхам. И только тогда почувствовал укол
боли в боку и сосредоточился на этой боли. Потом попытался думать о своем,
отвлеченном, твердо сказав себе, что должен подождать, пока Джошуа не
придет за ним. Джошуа обязательно придет, нужно только набраться терпения.
Потом он заставил себя мысленно вернуться назад, к тому прекрасному
весеннему дню в Суссексе. Перед глазами встала она. Картина была
по-прежнему яркой, не поблекшей от времени, как можно было ожидать. Нет,
он ясно видел ее улыбающееся лицо, ослепительный блеск золотых волос в
ярком солнечном свете.
Ариель Лесли, которой тогда, в 1811 году, исполнилось всего
пятнадцать лет, совсем еще ребенок, но он хотел ее больше, чем что-либо на
свете...
В ушах по-прежнему звучал ее смех, высокий и чистый, не какое-нибудь
романтическое кудахтанье ангелоподобной особы, а заливистый хохот веселой
юной девчонки...

Суссекс, Англия. 1811 год

Тогда, в мае, он приехал домой, чтобы отдохнуть и оправиться от раны
в плече, тяжелого пулевого ранения, стоившего ему огромной потери крови и
сил. и долго мучившего сильными болями. Но он выжил и даже сумел добраться
домой, в Рейвнсуорт Эбби, появиться как раз, чтобы успеть на похороны
брата. Монроуз Драммонд, седьмой граф Рейвнсуорт, обрел вечный покой в
фамильном склепе Драммондов, рядом с отцом, Чарлзом Эдуардом Драммондом, и
матерью, Алисией Мэри Драммонд, хотя, видит Бог, вряд ли он имел право
лежать рядом со столь достойными людьми, безмозглый осел. Монроуз дрался
на дуэли из-за замужней женщины, и ее муж всадил ему пулю в сердце.
Несчастный жалкий глупец!
Потребовалось довольно много времени, чтобы понять, что отныне именно
он, Берк Карлайл Драммонд, стал восьмым графом Рейвнсуортом. Он вспомнил
день похорон так ясно и во всех подробностях еще и потому, что в тот день
впервые встретил Ариель. Берк сидел в библиотеке Рейвнсуортов, мрачной
комнате, где всегда царил полумрак, так что пришлось отодвинуть плотные
длинные шторы и впустить немного солнечного света. Уши сверлил
пронзительный истерический голос Ленни, достаточно высокий и нарочито
драматический, чтобы привлечь внимание заинтересованных слушателей.
- Что станется со мной? Что будет с моими несчастными осиротевшими
ангелочками? О, придется мне по ночам плакать в подушку от невыносимого
одиночества! Как ужасна судьба! Мы умрем с голоду, и мне придется