"Кэтрин Коултер. Необоснованные претензии [love]" - читать интересную книгу автора

- Я никогда не встречала его прежде и впервые увидела только сегодня
в зале суда, - ответила Элизабет, не поворачиваясь. - Но вы-то его,
конечно, знаете, Род. Где вы его нашли?
- Это правда, Элизабет?
И вдруг внезапно он понял, что не хочет слышать правду. Ему хотелось
продолжать защищать ее, как он делал в последние шесть месяцев. Он хотел...
- Вы должны знать, что я никогда не видел Кристиана Хантера, никогда
в жизни.
При этих его словах она повернулась, пронзая его взглядом
ярко-зеленых глаз, глаз артистической личности, как называл ее Тимоти,
горевший любовью к этой загадочной женщине.
Род пожал плечами:
- Он нашел меня и рассказал эту историю. Я пригляделся к нему и
решил, что присяжные ему поверят. Он один из тех свидетелей, которых можно
было бы назвать безукоризненными. Пожалуй, я не встречал свидетеля, более
внушающего доверие, чем он.
Она стояла совершенно неподвижно, не произнося ни слова.
- В чем дело? Он спас вас, Элизабет. Я не знаю... Да нет, не верно, я
знаю, что, если бы Хантер не появился, присяжные сочли бы вас виновной и
вы отправились бы в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Она это знала. Пока шел судебный процесс, присяжные смотрели на нее с
недоверием и естественной настороженностью и завистью, которую простые
люди испытывают к очень богатым.
- Да, - ответила наконец Элизабет. - Он сказал Моретти, что богат.
Странно, что они поверили ему, а не мне. Чего он хочет, Род?
- Не знаю. У вас большое состояние, Элизабет. - Он помолчал. - Но
есть и некоторые трудности. Семья, как вам известно, собирается оспаривать
завещание. Мне удалось держать их на расстоянии, потому что все мы были
заняты этим процессом. Но теперь, как только присяжные вынесут вердикт о
невиновности, они на вас накинутся, как стадо шакалов. Не воображайте, что
их отношение к вам изменится в лучшую сторону, когда вас оправдают.
Ее рука выпустила тонкую шелковую занавеску.
- Меня это не волнует, Род, и вы это знаете. Мне всегда было на них
наплевать. Он помолчал. Она внимательно изучала его.
- А что, среди этих родственников нет никого, кто был бы на моей
стороне?
- Элизабет, - начал он, и его рука крепче сжала бокал с мартини. - Не
надо, не говорите об этом сейчас.
Она не была ни глупой, ни слепой и все поняла правильно. Глубоко
втянув воздух, произнесла:
- Итак, Род, теперь нам предстоит еще одна битва, да?
- Да, - ответил он просто. - Предстоит. Вы к ней готовы, Элизабет?
Она ответила не сразу, "Тимоти, что мне делать?
Бороться с твоей семьей? С твоими братьями? С твоими сыновьями и
дочерью? С твоей матерью, наконец? О, ради Бога!"
- Где вы раздобыли этого Кристиана Хантера?
Он почувствовал, что цепенеет от ее холодного тона.
- Я же сказал вам, что он сам ко мне пришел.
- Вам бы следовало посоветоваться со мной, Род.
"Да, следовало бы, но вы-то и глазом не моргнули, ни звука не издали,