"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 2) [И]" - читать интересную книгу автора

верили в то, что он мог убить волка, особенно Хельга, которая сама
обладала магической силой и внимательно наблюдала за Ниньяном, но в нем
такого дара не отметила. Поэтому они уговорили самих себя, что просто
какой-то прохожий вовремя подоспел, зарубил волка, а затем ушел по своим
делам прежде, чем прибежали воины.
Итак, надо истребить Ниньяна. Хельга, запершись в комнате на вершине
башни, произносила одно заклятие за другим. Она вызвала демонов огня, льда
и песчаной пустыни. Она приказала им пустить в ход всю мощь, которой они
располагали, чтобы погубить наследника. Первым явился демон огня и ответил
ей:
- Я не могу причинить вред мальчику. Его охраняет дух, который
намного сильнее меня. Лучше оставь его в покое.
Хельга прокляла демона огня и отослала его назад в нижний мир. На
смену ему она выкликнула демона льда. Демон льда предстал перед ней и
промолвил:
- Я не могу напасть на мальчика. Его берегут силы, которые намного
могущественнее меня. Не трогай его.
Хельга не пожелала смириться с отказом, она продолжала колдовать,
пока не примчался демон песчаной пустыни. Он сказал так:
- Глупо ты поступила, женщина, прося о помощи трусливых духов огня и
льда, прежде чем обратиться ко мне. Ты хочешь, чтобы я уничтожил
мальчишку? Я с радостью займусь им. Но помни, отныне ты у меня в долгу.
Демон умчался, и густая полоса черного дыма протянулась вслед ему.
Хельга возликовала и сказала сестре, что мальчик скоро умрет. Сестры
сообщили радостную весть своим мужьям, и все четверо принялись ждать. В
один прекрасный день Ниньян пропал из дворца - ни король, ни его войско не
могли отыскать мальчика. - Все жители страны пустились на поиски
наследника, но нигде не обнаружили его. Он исчез без следа.
Ларен обернулась к Меррику и пробормотала:
- Ой, мне плохо.
Она спрыгнула, в полной уверенности, что Меррик подхватит ее, а
затем, вырвавшись из объятий мужа, рысцой устремилась в открытые ворота
усадьбы, торопясь укрыться в кустах, примыкавших к центральной дорожке.
Олег похлопал Меррика по спине:
- Если повезет, она не станет стонать всю ночь напролет и то и дело
покидать супружеское ложе оттого, что ее снова замутит. Не теряй надежду,
Меррик.
- Ох, сомневаюсь, - фыркнул Меррик, - а наутро ей и вовсе будет
нехорошо.
- Хотел бы я знать, что приключилось с Ниньяном, - поддразнил его
Олег.
- Ага, - проревел Роран, - и про Викинга я тоже не прочь послушать.
- Хоть бы она не извергла из себя остатки истории вместе с элем, -
забеспокоилась Барта, - а то не стану я больше красить для нее платья.
- Меня волнует только одно, - объявил Меррик, выжидающе устремив взор
в, сторону кустов у дорожки, - вспомнит моя жена про Викинга из сказки или
про того викинга, который сделался ее мужем.
- Учитывая ее королевское происхождение, - старый Фиррен в очередной
раз сплюнул, - она должна быстро оправиться от выпитого.
Он оказался прав. Около полуночи Меррик убедился, что Ларен чувствует