"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу авторагруди и не потрескался слой краски на лице.
- Но у него же такие приметные глаза, - сказала Мирана. - По ним ты должна была сразу узнать его - Его правый карий глаз был закрыт повязкой, так что я видела перед собой просто размалеванную шлюху с большими грудями, которая шлялась по дворцу и в конце концов заявилась в мою комнату. - А когда я это сделал, - сказал Клив, - она обняла меня так крепко, что мои груди едва не отвалились. Послышался смех и такие соленые шутки, что даже у Чессы покраснели уши. Про себя она благодарила богов за то, что мужчины настроены так благодушно и никто больше не угрожает убить Клива за его оскорбительное превосходство. Клив сообщил Чессе, что пригласил Кири спать вместе с ними. При этом вид у него был такой страдальческий, что казалось, еще немного - и он заплачет. На сей раз все трое не пошли в спальню, а улеглись возле очага, завернувшись в теплые одеяла. Кири примостилась между отцом и Чессой. - Через два дня мы поплывем в страну, которая зовется Шотландией, - сказал Клив, целуя ее в лобик. - А точнее говоря - в местечко, называемое Инвернесс. Это торговый город на берегу залива Морэй-Ферт. Там много викингов, но среди жителей есть и другие народы. - Да, Кири, - подтвердила Чесса. - Там, живут пикты, древний народ, о котором я ничего не знаю, и еще бритты, саксы, скотты. Они верят в разных богов. Викинги верят в Одина, верховного бога-воина, хранителя неба и земли. И еще они верят в сына Одина - Тора, бога грома и бурь, которому наши моряки молятся о ниспослании хорошей погоды. В Дублине, где я жила, - Ты не забудешь имени наших богов, Кири? - Нет, отец. Фрейя поможет мне сохранить их в памяти. - А некоторые викинги стали христианами. Теперь у них есть монахи, настоятели, священники и епископы, которые говорят им, во что верить и как жить. Они считают, что существует только один бог. У христиан есть своя Валгалла, похожая на нашу, но в отличие от нас они считают, что их единственный бог позаботится обо всем: и о плодовитости их женщин, и об урожае, и о победе в битвах. Пожалуй, для одного бога это будет многовато. Нормандский герцог Ролло и те викинги, что живут и правят в Данло, - христиане, во всяком случае, они так себя называют. А теперь, золотко, мы все заснем, потому что мне очень хочется поцеловать Чессу, но я не могу, так как это причинит мне боль. Спокойной ночи, Кири. - Спокойной ночи, отец. Спокойной ночи, Чесса. - Очень скоро, Кири, - шепнула Чесса, - мы поплывем в Шотландию, навстречу удивительным приключениям. - Отец, а почему ты не можешь поцеловать Чессу? - Спи, Кири. Сам Клив долго не мог заснуть. Ему было страшно. Кабы знать, что их ждет в Шотландии! Наверное, его уже никто не помнит. Должно быть, за двадцать лет, что он не был дома, все там изменилось до неузнаваемости. Да и кто он был такой, чтобы остаться в памяти людей? Всего-навсего малый ребенок, который сгинул много лет назад. А что, если все, что он помнит, исчезло, превратилось в прах? Что, если, приехав в его родные края, они не найдут там ничего знакомого? Теперь у него есть жена и ребенок. Что же ему |
|
|