"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автораболтают, перекрикиваются, лают собаки, кричат и играют дети. Затем все
пропало, осталась только эта крепость, от которой веет холодом и которая кажется такой же древней и незыблемой, как окружающие ее холмы. Теперь здесь не слышно ни криков, ни лая, ни смеха - воздух кажется пронизанным какой-то тяжелой, мертвящей тишиной. По дороге Клив видел работающих на полях рабов, но они не разговаривали друг с другом. Видел он также и свободных мужчин: как викингов, так и других, похожих на их четырех провожатых, таких же низкорослых и темноволосых и с такими же синими узорами на лицах. Около двух десятков женщин стирали белье, другие нанизывали на веревки лососей для сушки на зиму. Все были заняты делом и все молчали, будто набрав в рот воды. От этого молчания становилось не по себе. Клив почувствовал, как Кири прижалась к нему и задрожала. - Не бойся, золотце, - шепнул он ей на ухо. Дверь наконец отворилась, и появившийся на пороге воин сказал: - Господин Варрик примет вас. Они вошли в огромный темный зал. Несколько женщин стояли у очага, помешивая большими деревянными половниками в висящем над огнем котле. Возле стены еще две женщины ткали на ткацких станках. Около дюжины мужчин чистили и смазывали оружие. Все они - и женщины, и мужчины - молчали. Через открытые в дальнем конце зала громадные ставни лился поток яркого света. Прорезая окружающий полумрак, слепящие лучи солнца ложились на деревянный помост и стоящего на нем человека в черном. Человек не шевелился - неподвижный черный силуэт в потоке солнечного света, похожий на мрачный призрак, внезапно явившийся, чтобы сеять ужас. Кири тихонько заскулила и уткнулась лицом в шею отца. Вокруг по-прежнему никто не - Подойдите ближе, - сказал человек в черном низким звучным голосом, заполнившим собою каждый уголок зала. Клив передал Кири Чессе. - Оставайся с Чессой, детка. И ничего не бойся. Это человек просто развлекает нас, как твоя тетя Ларен, только он использует для этого не слова, а свет и тень, белое и черное. Правда, черного у него, на мой вкус, многовато, ну да это ничего. Подойдя к высокому человеку, который стоял на помосте, слегка расставив ноги, Клив сказал громко и ясно: - Тебе повезло, что нынче нет тумана. Иначе тебе не удалось бы проделать этот трюк с тьмой и светом и сделаться похожим на демона из христианского ада. - Да, - проговорил незнакомец в черном. Он по-прежнему стоял неподвижно, глядя на Клива сверху вниз. Лицо Клива, освещенное солнечными лучами, было видно ему отчетливо, сам же он стоял спиной к свету, так что Клив не мог разглядеть его черт. - То, что ты сказал, верно, но есть и другие способы вселять в людей страх, заставлять их падать передо мною на колени и беспрекословно, подчиняться мне. Но скажи мне, пришелец, кто ты? - Я Ронин из Кинлоха, но меня уже столько лет все зовут Клином, что я привык к этому имени. Так что я - Клив из Кинлоха. В зале послышался глухой шум. Люди ошеломленно смотрели на Клива, некоторые что-то тихо говорили, прикрывая рты ладонями. Его смелые слова явно поразили их, однако никто из мужчин не сдвинулся с места. Да, Варрик хорошо их вымуштровал, ничего не скажешь. Сам Клив не боялся его, он |
|
|