"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

тем количеством масла, что ты считал нужным?
- Нет, Виктория, просто я понял, что был не прав. Тот факт, что ты
страстно отвечала на мои ласки, не свидетельствует о дурном. Просто ты так
реагируешь на меня, Рафаэля Карстерса, твоего мужа и превосходного
любовника.
Виктория смущенно опустила глаза.
- Знаешь, я уже думала об этом. Дамьен один раз поцеловал меня, но я
почувствовала только отвращение. Что же касается Дэвида Эстербриджа, у
меня вообще не было никаких ощущений. Это было как выполнение скучной
обязанности. А с тобой во мне происходят волшебные превращения. Ты -
кудесник, Рафаэль, и умеешь творить чудеса.
Рафаэль был тронут до глубины души. Она была настолько искренней, что
у него потеплело на душе. Ее глаза светились честностью и невинностью. Но
может ли женщина отвечать только одному мужчине с такой бешеной страстью?
Неужели существует нечто необъяснимое, возникающее только между двумя
определенными людьми? Для Рафаэля такое объяснение звучало, мягко говоря,
необычно. Он страстно желал каждую женщину, с которой занимался любовью.
Рафаэль вспомнил, какой была Виктория до памятного разговора с
Дамьеном в библиотеке. Ни разу она не дала повода усомниться в своей
добродетели. Но справедливости ради следует отметить, что в те дни он ни
разу не целовал и не ласкал ее.
- Думаю, следует уточнить определение, - добавил Рафаэль, - мы с
тобой - волшебная пара.
Они нежно улыбнулись друг другу и на несколько мгновений в маленькой
кухне воцарились мир и взаимопонимание. Но тут Рафаэль нарушил молчание и
в воздухе вновь повисла неловкость.
- Пойдем в спальню, Виктория.
- Прямо сейчас? Средь бела дня?
Рафаэль улыбнулся, стараясь скрыть досаду, но решил не настаивать.
Неожиданно Виктория почувствовала ужасную усталость. Ее до крайности
угнетало чувство своей полной беспомощности и беззащитности перед мужем.
Она представлялась себе марионеткой, которой управляет этот большой и
сильный капитан. По какой-то непонятной причине или ввиду необъяснимого
стечения обстоятельств он приобрел над ней почти неограниченную власть.
Это не правильно и несправедливо!
- Думаю, я не отказалась бы от верховой прогулки, - заявила она. -
Может, стоит еще раз заехать в Милтонское аббатство? Мы ведь не осмотрели
как следует ту норманнскую церквушку. И еще мне очень понравилось там
старинное кладбище. Мне бы хотелось отыскать самую старую могилу Можем
даже устроить соревнование, кто сделает это быстрее Рафаэлю очень хотелось
сказать жене, что все самые тайные мысли написаны у нее на лице. Что их
можно прочитать, даже не обладая особой проницательностью. Но вместо этого
он наклонился к ней так близко, что коснулся губами ее теплого и нежного
ушка, и прошептал:
- Ты потрясающе красива, Виктория. А я.., я просто обожаю кладбища.
Раньше я как-то не осознавал этого факта, но теперь знаю точно. Я скажу
Тому, чтобы он приготовил лошадей. Не возражаешь, если мы встретимся в
конюшне минут через тридцать?
Переодеваясь в своей комнате, Виктория подумала о том, что должно
произойти вечером, и покраснела. Она искренне понадеялась, что ей удастся