"Кэтрин Коултер. Неистовый Барон (том 2) " - читать интересную книгу автора

Одна леди из города Халл,
Чей был вес потрясающе мал,
Выпить соку решила,
Но, в соломинку живо
Проскользнувши, упала в бокал.

Марианна разразилась смехом.
Роган поцеловал ее в нос.
- Иди поищи маму. Джейми, с тобой все в порядке? - В этот момент
барон понял, что забыл поговорить с ним насчет своих брачных отношений.
Но прежде чем хозяин успел сказать хоть слово, Джейми заговорил сам:
- Я все понимаю, милорд. Об этом я ни гу-гу. Так что, стало быть, не
сомневайтесь.
- Спасибо. И прости меня, что я раньше не поговорил с тобой насчет
этого дела.
- Я же говорю - не беспокойтесь. Иди к Джейми, Марианна!
- Давно хотел тебя спросить - как получается, что ты поешь лимерики
на прекрасном английском языке, а потом тут же переходишь на какой-то
корявый?
- Талант, милорд. Совершенный талант.
Чем ближе к ночи, тем Сюзанна становилась все молчаливее. Когда часы
пробили десять, она вообще потеряла дар речи и уставилась в пол.
- Что с вами? - спросила Шарлотта, положив руку ей на лоб.
- О нет, ничего, - ответила Сюзанна, жалобно посмотрев на свекровь. -
Я просто устала.
- Да, - зевнув, сказал Роган. - Я тоже устал.
- Тогда вам пора, - улыбнулась Шарлотта. - Ох уж эти новобрачные! -
Она вздохнула. - А знаешь, я скучаю по твоему отцу, мой дорогой.
Представьте себе, Сюзанна, его мастерство в любви постоянно
совершенствовалось. Да, он был для многих желанен.
Даже для своей жены. - Она снова вздохнула, затем улыбнулась -
горькой и вместе с тем счастливой улыбкой. - Мы всегда радовались, когда
ночевали с ним в соседних комнатах. Тогда мы просто открывали дверь и
раскрывали друг другу объятия. Да, мне его очень не хватает.
Вам повезло, Сюзанна, так как отец Рогана позаботился о хорошей
подготовке сына в искусстве любви.
Когда я говорю о подготовке, мой дорогой, я так и вижу перед глазами
Мари-Клэр, когда я навещала ее в Лондоне. Конечно, она шлет тебе привет.
- Кто такая Мари-Клэр? - спросила Сюзанна.
- Это очаровательная женщина, которая обучала Рогана премудростям
любви. Сколько тебе было, дорогой, - четырнадцать? Твой отец считал, что
это слишком поздно. Но я посоветовалась с Мари-Клэр, и мы обе согласились,
что это в самый раз.
Сюзанна не могла поверить своим ушам, слушая, как свекровь тепло
отзывается о женщине, которая была любовницей ее мужа и обучала искусству
любви ее сына.
- Меня ничему не учили, - гордо задрав подбородок, сказала Сюзанна.
Пусть они видят, что она нисколько не смущена.
- Женщины не нуждаются в такой подготовке, - сказала Шарлотта,
похлопав ее по колену. - То есть нуждаются, но они гораздо быстрее