"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автораНичего, подумала она, он юный и сильный, великолепный самец. Времени еще
достаточно. Долгие послеобеденные часы. И последующие дни. Она получит от него наслаждение, которого так жаждала. Она увидела, как напряглись сухожилия на его шее, когда он достиг кульминации. Его блестящие синие глаза, глубокие и таинственные, как штормовое море, сузились, словно от боли. - Можешь, Брент, - снова прошептала она и изо всех сил вжалась в него, как в седло, пока наконец не почувствовала, как в нее ударила струя его семени. Она целовала его взасос, крепко прижимаясь всем телом. В полном восторге она почувствовала, как он снова возбудился. Целый час она учила его доставлять ей наслаждение. Тепло его губ, его язык потрясали ее лоно. - Как хорошо, - задыхаясь твердила она. - Осторожно, любовь моя, осторожно... Брент вкусил ощущение своей безмерной мощи, своего триумфа, когда ее плоть взорвалась от доставленного им наслаждения. Он повернул ее на спину и лег сверху между раздвинутыми бедрами. Брент забыл обо всем на свете, кроме нараставших в нем острейших ощущений. - Боже мой! Прошло несколько мгновений, прежде чем он осознал, что слышит голос отца. Все ощущения разом пропали, как если бы их никогда и не было. Он рывком отпрянул от нее, скатившись по сбившимся покрывалам, и, дрожа всем телом, выпрямился рядом с кроватью. Взгляд его был прикован к отцу. - Господи, мой собственный сын! Ты, грязный подонок! - Лицо отца пошло от ярости багровыми пятнами. Взгляд остановился на свидетельстве его - Потаскуха! Шлюха! - кричал на свою жену Эйвери Хаммонд. - Боже мой! Тебе место в преисподней! - Он вылетел из спальни, и Брент слышал звук его лихорадочно быстрых шагов по длинному коридору. Стремительно поднявшаяся с кровати Лорел заворачивалась в покрывало. - Он не должен был вернуться, - тупо проговорила она. - Во всяком случае, до завтра. - Но он вернулся, - возразил Брент. Его мысли словно сковало морозом. Он уже надевал сапоги, когда в дверях вновь появился отец, на этот раз с плеткой в руке. - Я сейчас спущу кожу с твоей задницы, распутница! - визгливо заорал он на Лорел. Брент быстро шагнул вперед и встал перед отцом. - Отец, остановитесь! Пожалуйста, она не виновата, сэр. - Брент словно стал выше ростом, к нему вернулась его гордость. - Это я соблазнил ее, отец. Я.., изнасиловал ее. Она ни в чем не виновата. Она не хотела меня. Эйвери Хаммонд остановился на полпути к Лорел, сотрясаемый гневом, когда смысл слов сына дошел до его сознания. Его красавец сын, его плоть и кровь, его гордость... О Боже... Смутно, словно издалека, он слышал, как тихо всхлипывала жена. Брент, его сын... Необузданный, не контролирующий себя, юный. Безудержный, каким был он сам в этом возрасте. "Но она же моя жена", - сверлило в мозгу. - Бесчестный бастард! - пронзительно выкрикнул отец. Он почувствовал, как кровь прилила к вискам. Подняв плетку, он с силой ударил сына. Плетка |
|
|