"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автораХорас, налей-ка всем виски. Байрони, пойдемте со мной на минуточку. Мне
нужно кое-что вам сказать. Байрони последовала за Агатой из гостиной в вестибюль. - С ней действительно все в порядке? - Да, дорогая. Уверяю вас. Сент отвлекает ее разными смешными историями. Она улыбается, а вот бедный Делани выглядит как перед казнью. Я хотела сказать вам, что с облегчением услышала о вашем с Брентом отъезде из Сан-Франциско. В конце недели, да? - Байрони молча кивнула, и Агата продолжала: - Все дело в Ирен, разумеется. Она сплетен не изобретает, но и не делает ничего, чтобы их пресекать. Надо сказать, она не притворяется жертвой, но Сэлли Стивенсон со своей противной дочкой не унимаются. Будьте уверены, за время вашего отсутствия мы с Чонси сделаем все для того, чтобы остановить отвратительные намеки и толки. Думаю, что к вашему возвращению все развеется. Как знать? Может быть, найдется какой-нибудь умный человек, который сумеет обуздать Пенелопу. - Благодарю вас, Агата. Пожилая женщина ласково улыбнулась и похлопала Байрони по руке: - Все образуется, дорогая, увидите. Ну а теперь пойду наверх. Нельзя, чтобы роженицу окружали мужчины! Господи, что они понимают? Чонси почувствовала, как пальцы Сента массировали ей живот. - Подойдите к нам, Дел, почувствуйте своего ребенка. Делани осторожно приложил к животу ладонь, ощутил начало схватки и содрогнулся. Сент покачал головой: - Пока нет. Схватки нельзя ни замедлять, ни останавливать. Надо, чтобы ребенок родился как можно скорее. Когда придет время, я дам ей хлороформ. Чонси снова закричала высоким, пронзительным голосом, от которого Делани пробрала дрожь. - О Боже, - беспомощно простонал он. - Похоже, мы дождались, - сказал Сент. - Ребенок пошел, Чонси. Тужьтесь, Чонси. Вот так. Дел, помоги мне и не падай в обморок. Сейчас не время ее волновать. Делани увидел светлую головку. Сент быстро отошел в сторону и с радостной улыбкой смотрел, как крошечная девочка выскользнула в ожидавшие ее отцовские руки. - О Бог мой! - Настоящая красавица, не правда ли? - Сент быстро обрезал пуповину. - А теперь, Дел, отдай ее Агате и Лин. Делани Сэкстон чувствовал себя так, словно пробежал целую милю. Он стоял без движения, пока Сент, разговаривая с Чонси, обжимал ей живот, чтобы удалить плаценту, и поглядывал на Агату с Лин, которые, вымыв девочку, заворачивали ее в мягкое одеяло. Часы внизу пробили двенадцать. - Вы никогда не ошибаетесь, Сент? - слабо улыбнувшись, спросила Чонси. - В отношении времени рождения младенцев - никогда. А теперь поговорите со своим несчастным мужем. У него такой вид, словно он готов |
|
|