"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автора - Фелиция говорила также, что мужчины ужасно.., восприимчивы. Ты
такой большой, Брент, такой теплый и твердый, мне нравится чувствовать тебя на ощупь и на вкус... Брент запустил пальцы в ее волосы, думая о том, что вот-вот взорвется. Ее неопытность и явный интерес к тому, что она с ним делала, сочетались в опьяняющей комбинации. - Байрони, - снова простонал он, - о Боже! - Стискивая зубы, Брент заставлял себя сдерживаться. Он весь пылал от страсти. - Перестань, Байрони, прекрати немедленно! Грудь Брента напряженно поднималась и опускалась, когда он освободился от ее рта и положил ее на спину. Он чувствовал, как плотно прижимались ноги Байрони к его бедрам, как она затрепетала. - Ты заставишь даже святого забыть обо всем на свете! - воскликнул Брент, погружаясь в ее маленькое теплое лоно. Он уже не мог сдерживаться, и, когда захотел вырваться из нее, она плотно охватила бедрами его бока и выгнулась ему навстречу. - Я ничего тебе не дарю, Байрони, - задыхаясь, говорил он, - ты ведь не проститутка, ты моя жена! В его голосе звучала радость обладания, и, к своему удивлению, Байрони почувствовала, что ее тело отвечало ему. До этого момента она радовалась своей власти над ним. Теперь же вихрь судорожного наслаждения захватил ее. Она обхватила руками спину Брента, и когда его язык ворвался ей в рот, Байрони, не в силах сдерживаться, закричала. Он ловил ее тихие, страстные вопли, забыв свой страх, забыв обо всем, кроме нее, своей жены, кроме ее и своего блаженства. спросила вдруг Байрони. Брент усмехнулся: - Этого мы никогда не узнаем. Моя жена - сущее наказание. - Неужели? - спросила она, покусывая подбородок Брента. Его теплая рука легла на грудь Байрони. - Верь мне, простому одурманенному человеку. - Если будете жаловаться, сэр, я сброшу вас с себя! - Лучше полюбуйтесь смиреннейшим, святейшим из живых самцов. - Ха! Ты почти такой же смиренный и святой, как.., ну да ладно. Я должна кое о чем подумать. Байрони услышала смешок в его голосе и улыбнулась. Она поцеловала Брента и, угнездившись у него под боком, сонным голосом проговорила: - Завтра у нас столько дел, если мы едем в пятницу. - Не могу поверить, - пробормотал Брент скорее сам себе, крепче обнимая Байрони, - меня соблазнила очень опытная маленькая леди. - Вас соблазнила жена, сэр, - сонно отозвалась она. Глава 24 Лорел Хаммонд вышла в сад из небольшой музыкальной комнаты в задней части дома и вдохнула сладкий аромат цветущей магнолии. Прекрасный день, думала она, не слишком жарко и не слишком сыро. Она медленно подошла к |
|
|