"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автора

плечами Байрони. - А на суше, по-видимому, снова хочется... развлечься.
Так почему же я не могу делать то, что мне нравится?
- Потому что ты моя жена, - процедил Брент сквозь зубы, - и ты... -
Он резко умолк, увидев высокомерие на лице Байрони. - С меня хватит!
Ты всегда будешь говорить мне о том, чем намерена.., заняться, и не
будешь уходить с другими мужчинами.
Байрони выдержала характер. Она хотела обуздать Брента, хотела
заставить его страдать, испытать ту боль, которая терзала ее всю ночь. Но
она лишь отрывисто сказала:
- Барак, где живут рабы, в ужасном состоянии.
Я встретилась с вашим управляющим, мистером Пакстоном. Он был очень
мил.., со мною.
- Прошли едва сутки, как мы здесь, а ты уже ищешь недостатки, -
заметил Брент, спускаясь по ступенькам веранды.
- То, что я увидела, достойно сожаления, - непреклонным голосом
продолжала Байрони. - И это еще барак рабов, обслуживающих дом. Как я
поняла из слов Дрю, рабы, работающие на плантации, живут как скотина.
- Переоденься во что-нибудь более подходящее, - проигнорировал Брент
слова Байрони. - Мы едем в Начиз пообедать с Форрестерами.
Только он мог так выводить ее из равновесия. Байрони вздернула
подбородок.
- Где ты был ночью, Брент?
- Это, дорогая моя, не твое дело. Как не твое дело Селест, да,
кстати, и эта плантация. Иди переоденься.
Мамми Бас распорядилась, чтобы тебя обслуживала Лиззи. И, Байрони,
осторожнее с плеткой, - посоветовал он, когда она уходила.
Она ничего не ответила, а подняла еще выше подбородок и вошла в дом.
Брент тихо проводил ее глазами. Как она посмела уехать с Дрю? Разумеется,
Лорел он после этого видел, но та не сказала ему ни слова, а невзначай
заметила, что Дрю, как ей кажется, увлечен Байрони. Почему ты, идиот
этакий, не сказал ей, что почти всю ночь разговаривал с Джошем, своим
другом детства, которого тебе особенно хочется освободить? Брент
укоризненно по качал головой, недовольный собою. От Джоша во время одной
ночной прогулки он узнал о состоянии Уэйкхерста больше, чем узнал бы от
Фрэнка Пакстона, развратного проходимца, как его охарактеризовал Джош.
Впрочем, он был ничем не хуже любого другого управляющего. Черт, что же
делать?
Что делать с Байрони, с Уэйкхерстом? Брент вздохнул, ероша волосы.
Хорошо, он сделал хоть одно доброе дело. Джош сказал ему, что Пакстон
обхаживает Лиззи, и Брент распорядился приставить ее к Байрони. В большом
доме, при Байрони, она будет в безопасности.
Брент увидел направлявшегося к нему Фрэнка Пакстона, строго одетого
во все черное. Он появился на плантации почти двенадцать лет назад, еще до
ухода Брента, и пользовался полным доверием отца. Брент вспомнил, как Джош
рассказывал, что Пакстон купил рабов у отца Брента, тогда уже больного, и
перепродал их с большой прибылью в Новом Орлеане. Фрэнк Пакстон -
настоящий щеголь, думал Брент, глядя на подходившего управляющего.
- О мой мальчик, добро пожаловать домой! Как летит время!
Брент пожал протянутую руку.
"Либо я вырос, либо он стал меньше", - подумал он, глядя на