"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автораплечами Байрони. - А на суше, по-видимому, снова хочется... развлечься.
Так почему же я не могу делать то, что мне нравится? - Потому что ты моя жена, - процедил Брент сквозь зубы, - и ты... - Он резко умолк, увидев высокомерие на лице Байрони. - С меня хватит! Ты всегда будешь говорить мне о том, чем намерена.., заняться, и не будешь уходить с другими мужчинами. Байрони выдержала характер. Она хотела обуздать Брента, хотела заставить его страдать, испытать ту боль, которая терзала ее всю ночь. Но она лишь отрывисто сказала: - Барак, где живут рабы, в ужасном состоянии. Я встретилась с вашим управляющим, мистером Пакстоном. Он был очень мил.., со мною. - Прошли едва сутки, как мы здесь, а ты уже ищешь недостатки, - заметил Брент, спускаясь по ступенькам веранды. - То, что я увидела, достойно сожаления, - непреклонным голосом продолжала Байрони. - И это еще барак рабов, обслуживающих дом. Как я поняла из слов Дрю, рабы, работающие на плантации, живут как скотина. - Переоденься во что-нибудь более подходящее, - проигнорировал Брент слова Байрони. - Мы едем в Начиз пообедать с Форрестерами. Только он мог так выводить ее из равновесия. Байрони вздернула подбородок. - Где ты был ночью, Брент? - Это, дорогая моя, не твое дело. Как не твое дело Селест, да, кстати, и эта плантация. Иди переоденься. Мамми Бас распорядилась, чтобы тебя обслуживала Лиззи. И, Байрони, Она ничего не ответила, а подняла еще выше подбородок и вошла в дом. Брент тихо проводил ее глазами. Как она посмела уехать с Дрю? Разумеется, Лорел он после этого видел, но та не сказала ему ни слова, а невзначай заметила, что Дрю, как ей кажется, увлечен Байрони. Почему ты, идиот этакий, не сказал ей, что почти всю ночь разговаривал с Джошем, своим другом детства, которого тебе особенно хочется освободить? Брент укоризненно по качал головой, недовольный собою. От Джоша во время одной ночной прогулки он узнал о состоянии Уэйкхерста больше, чем узнал бы от Фрэнка Пакстона, развратного проходимца, как его охарактеризовал Джош. Впрочем, он был ничем не хуже любого другого управляющего. Черт, что же делать? Что делать с Байрони, с Уэйкхерстом? Брент вздохнул, ероша волосы. Хорошо, он сделал хоть одно доброе дело. Джош сказал ему, что Пакстон обхаживает Лиззи, и Брент распорядился приставить ее к Байрони. В большом доме, при Байрони, она будет в безопасности. Брент увидел направлявшегося к нему Фрэнка Пакстона, строго одетого во все черное. Он появился на плантации почти двенадцать лет назад, еще до ухода Брента, и пользовался полным доверием отца. Брент вспомнил, как Джош рассказывал, что Пакстон купил рабов у отца Брента, тогда уже больного, и перепродал их с большой прибылью в Новом Орлеане. Фрэнк Пакстон - настоящий щеголь, думал Брент, глядя на подходившего управляющего. - О мой мальчик, добро пожаловать домой! Как летит время! Брент пожал протянутую руку. "Либо я вырос, либо он стал меньше", - подумал он, глядя на |
|
|