"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автора Если бы у меня были деньги, я никогда не вышла бы замуж за Айру.
А Брент? Байрони покачала головой в ответ на свои думы, не зная о том, что муж смотрел на нее из-под опущенных ресниц. Она хотела его, ее тянуло к нему. Но и здесь не было выбора. Он снова заговорил с этой его дурацкой манерой растягивать слова: - Интересно, много ли женщин уступили нам, бедным мужчинам, если бы их не вынуждали к этому обстоятельства ? "Он думает о нас с ним, - решила Байрони. - Или о тех женщинах, которым платит. О своих любовницах". - Полно, брат, - заговорил Дрю. - Не будь таким циничным. Видишь ли, существует еще такая вещь, как любовь. Довольно широко распространенное эмоциональное состояние. - Любовь, Дрю? Я думаю, ты имеешь в виду просто невостребованную похоть, а когда она востребована - что остается от любви? - Брент пожал плечами. - Забота? Доверие? Дети? - Слова вырвались у Байрони, прежде чем она успела закрыть рот. Брент рассмеялся. - О да, конечно, дети привязывают мужчину. Подрезают ему крылья и все такое. Байрони на секунду закрыла глаза, так обожгли ее слова Брента. Она чуть коснулась рукой своего живота. Почему этот жалкий человек не обернется на себя? - Тогда почему же мужчины женятся? - весело спросила Лорел. - Брент помолчал. Отпил немного вина, потом осторожно поставил хрустальный бокал на стол. - Либо так, либо он оказывается в таком положении, когда у него не остается выбора. - Вы имеете в виду соблазнение? - Ах, Лорел, - возразил Брент, - я по-прежнему сомневаюсь, чтобы такая ситуация вообще существовала. Байрони швырнула на стол льняную салфетку. Она хотела осыпать Брента ругательствами, но сохранила самообладание. Только не перед Лорел и Дрю. Натужно улыбнувшись, она поднялась из-за стола. - С вашего позволения, я, пожалуй, вас покину. Она вышла из столовой не оглянувшись. А войдя в свою спальню, долго смотрела на дверь, жалея о том, что не могла запереть ее на замок. Она так обессилела от собственных мыслей, что не сразу услышала какой-то странный звук, доносившийся из угла комнаты, примыкающего к балкону. - Лиззи? Снова послышалось прерывистое рыдание. Байрони быстро подошла к стеклянной двери и увидела забившуюся в угол Лиззи. - Лиззи, - позвала Байрони, опускаясь на колени. - Что случилось? Почему ты плачешь? Лиззи вытерла глаза сжатыми в кулаки руками. Ей сказали, что масса отказался дать миссис еду и материю для рабов. Это подтвердил и Фрэнк Пакстон. Он схватил ее за руку около дома и сказал, что он скоро, очень |
|
|