"Кэтрин Коултер. Песнь земли " - читать интересную книгу автора

до тех пор, пока я не решу, что мне с тобой делать. А сейчас убирайся с
глаз моих долой.
- Я и сама мечтала убраться с твоих глаз и не останавливаться до
самого Сент-Ивеса! Мой отец узнает правду и уничтожит тебя, как уничтожают
любую заразу!
- Похоже на сказочку странствующих менестрелей, - ухмыльнулся
Дайнуолд, - в которую не поверит даже самый глупый ребенок.
- Ха! Да ты сам последний глупец! Еще раз повторяю: мой отец не хочет
больше меня видеть, и ты не получишь никакого выкупа!
- Тогда, возможно, стоит узнать имя мужчины, которого он прочит себе в
зятья. Я могу послать этому болвану весточку, и тогда он выкупит тебя.
- Нет!
Она прямо-таки побелела от страха, отметил про себя Дайнуолд. Пусть
хорошенько помучается. Интересно, кто же этот мужчина?


***

- Упрямый дурак! - выругалась Филиппа, оглядывая из узкого окна своей
комнатушки внутренний двор. Всего несколько минут назад кончился дождь, и
крепость обволокло белесым туманом.
Дайнуолд де Фортенберри шел через раскисший от дождя дворик к конюшне.
У него в ногах путались три собаки, за которыми следовали два маленьких
мальчика и взъерошенный цыпленок.
Дайнуолд приказал своему человеку с плоским носом, Нортберту, отвести
ее в одну из комнат башни и запереть там. Комната! Это "роскошное"
помещение скорее напоминало тюремную камеру. Хорошо хоть, что он не запер
ее в амбаре!
Филиппа следила за Дайнуолдом, пока он не исчез в конюшне. Туда за ним
прошмыгнул только цыпленок, детей и собак задержал конюх. Он громко кричал,
называя малышей сумасшедшими, но Филиппа едва слышала его голос из-за шума,
производимого другими обитателями замка. Господи, сколько их, и как все они
вопят, визжат, пищат, кудахчут! Филиппа отвернулась от окна и оглядела
комнату. Она была длинной и узкой, в углу притулилась грубо сколоченная
кровать, на которую бросили отвратительный, набитый соломой матрас и одно
одеяло. Ни подушки, ни воды для питья; под кроватью стоял ночной горшок. И
больше ничего.
Разумеется, по сравнению с повозкой это казалось королевскими покоями,
но все же Филиппа привыкла к другому: она всегда воспринимала Бошам и его
роскошества как нечто само собой разумеющееся. Сейчас она пленница в чужом
замке. Все, что принес ее "замечательный" побег, так это унылую темную
комнатушку в башне у человека непредсказуемого, как корнуоллская погода,
даже - по словам ее отца - намного худшего, чем эта самая погода...
- Отличный товар, хозяин, - говорила в этот момент старая Агнес,
ласково поглаживая шерсть. - Замечательный!
- Да, - согласился Дайнуолд. - Собери всех девушек, чтобы они очистили
и спряли шерсть, а я попрошу Алайна немедленно нанять ткачей. Первую тунику
и штаны сделаешь для Эдмунда.
Старая Агнес скривилась, но воздержалась от комментариев.
- г Что будет с тем существом, хозяин?