"Кэтрин Коултер. Песнь земли " - читать интересную книгу автора

Иво вздрогнул, глаза его слегка закатились, и он глухо замычал:
Филиппа не поняла, от страсти или от нестерпимой боли в поврежденной
барабанной перепонке.
- Прекрати! - снова завопила она, колотя кулаками по его спине. В этот
момент Иво коснулся теплого сокровенного местечка между бедрами девушки и
решил, что Филиппа наконец-то возжелала его. Ее ноги были такими длинными,
что он даже засомневался, сможет ли достичь цели; рука Иво двинулась
дальше, и от возбуждения он чуть было не пролил семя. Тело его пылало от
страсти. Он возьмет Филиппу, а потом они поженятся и он будет обладать ею
каждую ночь, он будет...
- Ты, чертов сын шлюхи! Мощи святого Андрея! Сейчас же слезь с моей
дочери, недоумок!
Лорд Генри де Бошам был немолод и ниже Иво ростом, но сохранил вполне
приличную шевелюру, которой сейчас грозила серьезная опасность, ибо он в
бешенстве неистово дергал себя за волосы. Несмотря на весьма объемистый
живот, в ярости лорд Генри все еще был страшен. Казалось, его вот-вот
хватит удар. Побагровев, он рванул Иво за ворот туники и с силой дернул на
себя; драгоценный шелк затрещал. Однако Иво по-прежнему крепко держался
одной рукой за талию Филиппы, хотя другая, еще несколько секунд назад
интимно прикасавшаяся к ее плоти, бессильно опустилась. Упираясь ладонями в
грудь юноши, Филиппа отталкивала его от себя, а лорд Генри тянул его за
одежду, которая, казалось, вот-вот треснет по швам... Наконец Иво
вскрикнул, разжал руки и ничком свалился на пол, затем перекатился на спину
и тупо уставился в разъяренное лицо лорда Генри.
- Милорд, я люблю Филиппу, и вы должны... - Он осекся и пристыженно
замолк, поняв, как глупо и безобразно себя вел и в какую передрягу попал.
Лорд Генри повернулся к дочери:
- Этот червяк обесчестил тебя, Филиппа?
- Не, пап. Он пытался, но я бы ему не позволила. Он просто потерял
голову.
- Лучше потерять его голову, чем твою девственность, малышка.
Как этот ублюдок оказался в твоей спальне?
Филиппа посмотрела на своего незадачливого ухажера:
- Он поклялся, что хочет только поговорить со мной. Я и представить
себе не могла, что все закончится подобной сценой, ибо забылся.
Иво де Вереи не просто забылся, думал лорд Генри, продолжая сверлить
взглядом лежащего на спине юношу. Иво прикрыл глаза; его кадык резко
поднимался и опускался.
Лорд Генри чуть ума не лишился, когда увидел Иво де Вереи на своей
дочери, и эта картина все еще заставляла бурлить его кровь. Он встряхнулся,
тщетно пытаясь хоть немного успокоиться.
- Оставайся здесь, Филиппа, и приведи себя в порядок. Надеюсь, мне не
надо тебя предупреждать, чтобы ты никому ничего не рассказывала. Я сам
побеседую с нашим молокососом и, вполне возможно, покажу ему, как в Бошаме
обходятся со слишком резвыми жеребцами.
Лорд Генри схватил Иво за руку и рывком поднял его на ноги.
- Ты пойдешь со мной, настырный молодой козел. Нам надо о многом
поговорить.
Поправляя сбившуюся, измятую одежду, Филиппа подумала, что Иво
заслужил все ругательства, которые обрушил на его голову лорд Генри. А уж