"Кэтрин Коултер. Невеста-чужестранка " - читать интересную книгу автора

Кэтрин КОУЛТЕР
Перевод с английского Т.А. Перцевой

НЕВЕСТА-ЧУЖЕСТРАНКА



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Тихий, уютный мир молодого вдовца Тайсона Шербрука внезапно рухнул - в
тот час, когда он оказался наследником древнего титула. Приехав в свой
замок в Шотландии, он встречает прекрасную и гордую Мэри Роуз Фордайс и,
желая спасти девушку от домогательств развратного негодяя, женится на ней -
вопреки ее воле. Но разве может женщина противостоять обаянию мужчины,
самой судьбой предназначенного подарить ей счастье страстной и нежной
любви?.. Эта книга продолжает серию романов о братьях и сестре Шербрук:
"Строптивая невеста", "Невеста-обманщица", "Невеста-наследница".

Посвящается сумасброду Антону К. К.


Глава 1

Нортклифф-Холл, 15 августа 1815 года

Стоя у широкого окна, Тайсон Шербрук задумчиво озирал восточный газон
Нортклиффа.
- Собственно говоря, Дуглас, - сказал он, - я знал, что могу
претендовать на титул, но, поскольку стоял едва ли не в конце списка
законных наследников, никак не предполагал оказаться первым. Да что там, я
уже лет десять об этом не вспоминал. А что, последний внук, Йен.., он
действительно погиб?
- Да, всего за полгода до кончины старика. Кажется, свалился с обрыва
в Северное море. Поверенный, похоже, считает, что именно смерть Йена свела
старого Тайронна в могилу. Правда, ему было уже восемьдесят семь - много ли
нужно, чтобы прикончить беднягу? Это означает, что отныне ты барон Бартуик.
Очень древний титул, восходящий к началу пятнадцатого века, когда всех
знатных людей именовали баронами. Графы появились куда позже - все в
основном безродные выскочки.
- Я, разумеется, помню Килдрамми, - кивнул Тайсон. - Расположен прямо
на побережье, чуть ниже Стонхейвена, развернут фасадом к Северному морю.
Места там прекрасные, Дуглас, а замок - сказочный. Настоящее
средневековье - невероятно высокий, без окон, одни амбразуры, хотя