"Кэтрин Коултер. Невеста-чужестранка " - читать интересную книгу автора

- Твой дядя Дуглас хочет, чтобы он помог ему управлять Нортклиффом. Я
же считаю, что именно в Шотландии Оливер должен прокладывать себе дорогу.
Он как нельзя лучше подходит для Килдрамми. Вот кто будет новым
управляющим! - Тайсон довольно потер руки и начал рассказывать Майлзу об
Оливере. - Видите ли, мой брат Райдер Шербрук уже давно берет под свое
крыло несчастных брошенных детей. Любит их, заботится, старается пристроить
в порядочные семьи или обучить выбранному ими ремеслу. Оливер Далримпл был
одним из первых, его питомцев. Теперь ему.., двадцать, не так ли, Мегги?
- - Уже двадцать один, папа. В начале июня он как раз окончил Оксфорд.
Мистер Макнили, вам нравится фамилия Далримпл?
- Звучит весьма благородно, - кивнул Майлз. - В английском
правительстве было несколько Далримплов, прекрасно себя зарекомендовавших.
- Да, именно так дядя Райдер и сказал Оливеру. Он сам выбрал для него
эту фамилию. Оливер не знал, кто его отец, а мать умерла. Дядя Райдер
сказал, что из-за джина. Когда дядя Райдер нашел мальчика, тот знал только
свое имя. А теперь оно звучит так элегантно! - Мегги на секунду задумалась
и добавила:
- И законченно. У Оливера теперь все как полагается.
- Он настоящий счастливчик, этот молодой человек, согласился Майлз. -
Неужели кто-то может брать к себе покинутых детей? Ваш брат - благородный
джентльмен, сэр.
- Всем приемышам дяди Райдера повезло, - объявила Мегги, наливая
управляющему вторую чашку чая. Эту нелегкую задачу она выполнила умело и
даже изящно благодаря урокам тети Алекс.
Тайсон снова потер руки.
- Я должен немедленно написать брату. Майлз, до скорой встречи. Мегги,
постарайся не попасть в очередную передрягу.
Тайсон сочинил одно письмо Оливеру, другое - Дугласу и послал конюха
Ардла в Эдинбург. Теперь настало время посетить лэрда Макфайла в его
жилище.
Он без труда отыскал особняк Макфайлов. Здание было примерно такой же
величины, как дом сэра Лайона, но содержалось далеко не в идеальном
состоянии. Газон зарос сорняками, краска на стенах облупилась, каменная
ограда нуждалась в ремонте. Самого Эриксона дома не оказалась. Экономка,
чопорно поджав губы, заявила, что хозяин отправился на прогулку.
Где он может быть?
Ближе к вечеру Мэри Роуз вернулась на речку. Несколько минут спустя
появился Эриксон. Девушка поняла, что он следил за ней.
- Выходи за меня! - потребовал он.
- Я не желаю становиться твоей женой, Эриксон, - спокойно и терпеливо
ответила Мэри Роуз, хотя ее сердце билось так сильно, что, казалось,
вот-вот разорвется.
- Ты мне это уже говорила, - напомнил он так же невозмутимо и,
возможно, слегка покровительственно, потому что считал, будто она
кокетничает с ним, а ему это смертельно надоело. Больше всего его возмутил
тот случай, когда она сумела вырваться, удрать в лес и скрыться от него,
Она и впрямь довольно миленькая. Ничего, он добьется своего. Чего бы она ни
хотела, каковы бы ни были ее чувства, он получит ее. Да, се не назовешь
невзрачной. Чего стоят одни волосы; густые, длинные, блестящая,
переливающаяся всеми оттенками красного, от медного до золотого, масса.