"Кэтрин Коултер. Как принцесса из сказки " - читать интересную книгу автора Появились санитары с носилками. Фельдшер, Большой Боб, настоящий
гигант, с шеей двадцать два дюйма в обхвате, увидел, как агенты успокаивают братьев, повелительно поднял руку и сказал своим помощникам: - Думаю, другого лечения парням пока не требуется. Займитесь женщиной. Тому типу уже не поможешь. Три часа спустя старый сарай наконец опустел. Все улики, в основном объедки, коробки из-под пиццы, цепи и наручники, десятка четыре оберток от шоколадных батончиков, унесли. Труп убрали. Тамми пока еще была жива. Мальчиков немедленно отвезли к родителям, ожидавшим в офисе шерифа, в Стюартвилле. Дня через два, когда они немного успокоятся, ФБР начнет допросы. Все агенты отправились в отделение ФБР, в отдел по предупреждению преступлений, на пятый этаж, писать отчеты. Настроение было праздничное. Они победили! Высший класс! Ни одного прокола! И успели спасти парнишек! - Уровень тестостерона опасно высок, - хмыкнула Шерлок. - Боюсь, вы слишком разгулялись. Но никто ее не слушал. Только и разговоров было о том, как Савич приложил двух маньяков. Диллон созвал всех агентов, участвовавших в операции, решив наконец выяснить, что же там произошло. - Кто-нибудь видел что-то, когда двери открылись внутрь? Никто не ответил. - Из сарая не вылетало что-нибудь странное? Собравшиеся за большим столом молчали. открылись, в воздухе заклубилась густая пыль, вот и все. Она обвела взглядом остальных агентов. Все дружно закивали. - Таттлы называли их Вурдалаками, - медленно выговорил Савич. - Они выглядели настолько реальными, что я выстрелил в одного. И они тут же рассеялись. Исчезли. Поверьте, я не преувеличиваю. Наоборот, стараюсь быть как можно объективнее. И вовсе не думал узреть что-то из ряда вон выходящее. Но все же видел. Хотелось бы верить, что это нечто вроде пыльного вихря, разделившегося надвое, но не знаю, просто не знаю. Если у кого-то найдется "объяснение, буду рад его выслушать. Тут же посыпались вопросы, предположения, но Савич не услышал ничего дельного. Когда все замолчали, он сказал Джимми Мейтленду: - Мальчики видели их. И теперь всем рассказывают. Вряд ли Роб и Донни посчитали это естественным природным явлением. - Никто им не поверит, - возразил Джимми. - Нет, нужно помалкивать об этих Вурдалаках. У ФБР и без них довольно проблем. Не хватало еще, чтобы пошли слухи, будто мы, в трогательном согласии с двумя психами, имеем дело с монстрами из ужастика. Позже, печатая отчет для Джимми, Савич осознал, что пишет слово "Вурдалаки" с заглавной буквы. Для Таттлов они не были чем-то абстрактным. Скорее чем-то особенным. Полчаса спустя Шерлок последовала за Савичем в туалет. Когда они вошли, Олли Хэмиш, заместитель Савича, старательно мыл руки. - О, привет! Поздравляю, Диллон. Блеск, а не работа! Жаль только, что меня с вами не было! |
|
|