"Кэтрин Коултер. Чандра " - читать интересную книгу автораулыбался.
Протянув ей свою большую руку, он сказал: - Ну Чандра, а теперь я хотел бы увидеть Кройленд. Спасибо, что позаботилась о свежем мясе для нашего пиршественного стола. Можешь сесть на своего коня, но помни: ты клятвенно призналась в капитуляции. Отвернувшись от Чандры, он отдал какое-то приказание Эйберику. Через несколько минут спутники Мортона разоружили людей Чандры. Эллису помогли сесть на лошадь. Мортон поехал рядом с Чандрой. Приблизившись к стенам Кройленда, девушка крикнула: - Не смейте опускать мост! Таков мой приказ! Снова усмехнувшись, Мортон вынул меч и приставил его к горлу Чандры. - Я - Грейлам де Мортон. Мое имя известно вам. Живо опустите мост и поднимите решетку, не то леди Чандра и ее слуги умрут. Чандра закусила губу. Откуда знать слугам отца, что Мортон ни за что не убьет ее. Она увидела, как Ансельм замахал руками. Огромный мост опустился, а вслед за тем поднялась железная решетка. - Поклянитесь, что не станете убивать и грабить моих людей! - Конечно же! К чему мне враждовать с ними? - Вы позволите мне поговорить с нашими людьми? По мосту они въехали во внешний двор замка. Никогда прежде Чандра не думала, что захватить замок так просто Обитатели его перепугались, увидев неприятеля. Чандра соскочила с Уикета и бросила поводья конюху. - Кройленд сдался лорду Грейламу де Мортону, - громко объявила Чандра. - Приказываю всем сложить оружие. Лорд поклялся никого не убивать. - Чандра не верила в реальность происходящего. Все казалось прежним: ржание наблюдала, как воины Грейлама разбрелись кто куда, разоружив охрану Кройленда. Чандра молча пошла вверх по лестнице. Мортон и дюжина его людей последовали за ней. Обернувшись, девушка увидела, что солдаты Грейлама заняли позиции вдоль стен замка. Если кто-то из ее людей и попытался бы убежать, чтобы сообщить обо всем лорду Ричарду, ему это вряд ли удалось бы. В большом зале замка стояла гробовая тишина. Слуги попрятались. Только карлик Креси одиноко стоял возле кресла лорда Ричарда. Увидев Чандру, он смущенно потупился. Как же она глупа, что забыла о давнем распоряжении отца: в случае осады замка спрятаться в потайной комнате над темницей и сидеть там, пока опасность не минует. Именно там сейчас были ее мать и брат. - Ну, Креси, здравствуй, - сказал Мортон, поднимая забрало. - Вот я и пришел за тем, что принадлежит мне. Карлик низко поклонился: - Так-то так, милорд. Однако вряд ли лорду Ричарду это... понравится. - Ему не следовало водить меня за нос, - отрезал Мортон, - пусть теперь расплачивается. - Я не выйду за вас замуж! - воскликнула Чандра. - Отец отказал вам. Вот увидите, Грейлам де Мортон, меня не возьмешь силой! - Приведите сюда леди Дороти и молодого лорда Джона, - приказал Мортон Эйберику. Коснувшись руки девушки, лорд заговорил с ней как с ребенком: - Послушай, что я тебе скажу, Чандра. Если ты откажешься выйти за меня |
|
|