"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу авторатраву, и ее буквально стало выворачивать наизнанку. Арабелла почти ничего не
ела с утра, и поэтому ее всю колотило от сухих спазмов. Граф остановился и оторопело уставился на нее. Только теперь он начал понимать, в чем дело. Мысленно он ругал себя самыми последними словами - Арабелла, наверное, и не знала таких проклятий. Он ошибочно принял ее презрительную браваду за тщеславное, гордое высокомерие. Внезапная смерть отца, неожиданно объявившийся наследник, завещание графа - все это явилось для нее большим потрясением. Он совершил непростительную оплошность - нельзя было обращаться с ней так жестоко. Боже правый, ведь она еще совсем ребенок и в душе, наверное, умирает от неловкости и смущения. Она уверена, что ее предал единственный человек на земле, которого она любила и которому верила безоговорочно, - ее отец. Джастин приподнял ее, мягко обхватив ее трясущиеся плечи руками, и убрал пряди волос, упавшие ей на лицо. Она, казалось, ничего не замечала. Когда приступ рвоты прошел, граф вытащил из кармана жилета платок и молча протянул ей. Она зажала его в кулачке и, не поднимая глаз, вытерла им рот. - Арабелла... - Мэм. Он с трудом подавил улыбку: - Ну хорошо, мэм. Вы сможете подняться с моей помощью? Уже стемнело, и ваша матушка, должно быть, очень беспокоится. Я обещал ей, что доставлю вас домой целой и невредимой. Что ж, вы почти не пострадали, и я сдержу свое обещание. "Как спокойно он говорит об этом - словно мы остановились полюбоваться цветочками. Он считает, что я почти не пострадала? Да у меня все внутри он не заметит, как пылают твои щеки от стыда. Он не увидит твоего истинного лица". Она глубоко вздохнула и, сделав над собой усилие, приподнялась на колени. Джастин подхватил ее под локти и поставил на ноги спиной к себе. Арабелла попыталась высвободиться из объятий графа, но у него была железная хватка. - Я не нуждаюсь в вашей помощи. - Ее полный неприкрытого страдания голос резко прозвучал в тишине сгущающихся сумерек. Она сжала руки в кулаки и, неожиданно развернувшись, ударила Джастина в грудь с безрассудной яростью пойманного животного. Он выпустил ее, чуть не задохнувшись скорее от неожиданности, чем от боли. - Неплохой удар. Хорошо, что вам не пришло в голову лягнуть меня пониже. Она бросилась бежать прочь от него, волосы ее разметались и рассыпались по плечам. Острые камешки гравия впивались в тонкие подошвы ее комнатных туфель, кололи ступни, как тысячи маленьких иголочек, но Арабелла ничего не замечала. Ее охватила слепая, безрассудная паника, и она неслась так, словно сама смерть гналась за ней по пятам. Маленький бугорок внезапно вырос у нее на пути, но ноги не слушались ее, и она со всего разбегу налетела на него, споткнулась, отчаянно замахала руками, пытаясь восстановить равновесие, и, инстинктивно закрыв руками лицо, растянулась прямо на дорожке. Гравий |
|
|