"Кэтрин Коултер. Ночной ураган " - читать интересную книгу автора

по-видимому, знаете, как вести дела, и рабочие у вас не лодыри. Однако,
насколько я понял, вам трудно будет продолжать без вложения достаточного
капитала.
- Откровенно сказано, милорд...
- Вы написали мне, мистер Пакстон. И это вы испытываете финансовые
затруднения, а не я. А теперь я хотел бы поближе приглядеться к клиперу,
если не возражаете, а потом побеседовать с вашим уважаемым отцом.
- Заверяю вас, Алек, я достаточно хорошо осведомлен о делах отца. Мы
оба будем вести переговоры.
- И вы тоже? Хм.
Подойдя к поручню, Алек легко провел рукой по полированному дереву,
наблюдая, как ее тень становится короче, как она, пожав плечами,
направляется к нему. Почему-то хотелось стащить с нее эту дурацкую шапку,
посмотреть, какого цвета волосы у этой странной девушки. Брови были темными,
красиво изогнутыми, а глаза - темно-темно зелеными.
Он неожиданно обернулся, застав ее врасплох:
- Сколько вам лет, Юджин?
- Уже двадцать три.
- Странно, я считал, что вы моложе. Видимо, потому, что вы еще не
бреетесь, - добавил он, широко улыбаясь.
- Видите ли, джентльмены в семье Пакстонов обычно не особенно волосаты.
- Происходите из рода безволосых мужчин?
- Я не стал бы говорить об этом столь откровенно.
Алек, рассмеявшись, кивнул. Двадцать три, настоящая старая дева.
Единственный ребенок Пакстона? По всей видимости, именно она заправляет всем
на верфи, в том числе и постройкой клипера.
Присмотревшись к ней поближе, Алек заметил в темно-зеленых глубинах
золотистые искорки. Очень красивые глаза, очень выразительные и в настоящую
минуту подозрительно суженные. Что же касается волос, по-прежнему ничего не
понять из-за проклятой шапки. Мужская одежда достаточно бесформенна, чтобы
скрывать женские прелести. Зато ничем нельзя скрыть длину и стройность ног.
Бедра были достаточно узкие и упругие, походка грациозная, но по-мужски
твердая. Какая необычная вещь - женщина, управляющая судоверфью?
- Как вы его назовете?
Джинни с видимой гордостью оглядела клипер:
- Думаю, "Пегас", если отец согласится. Более красивого и быстроходного
судна еще не бывало. Вы когда-нибудь плавали на балтиморском клипере, Алек?
- Нет. Сюда я привел баркентину "Найт дансер", а кроме нее, владею
двумя бригами, трехмачтовой шхуной, одним сноу - все достаточно быстроходны,
но, конечно, ни один не может сравниться с этим красавцем.
- Уверена, что это хорошие, надежные корабли, - сочувственно заметила
Джинни, не скрывая, однако, улыбки. Алеку почему-то понравилась эта дерзкая
усмешка, неожиданная, лукавая и совершенно противоречащая облику того
сдержанного молодого человека, который представился ему как мистер Юджин
Пакстон.
- Благодарю вас, Юджин. Буду честен с вами. Я желаю, чтобы возможно
большая часть торговли в Карибском море принадлежала мне, и балтиморские
клиперы - именно то, что необходимо для моих планов. Ну а теперь, когда я
буду иметь удовольствие встретиться с вашим отцом?
Девушка мгновенно ощетинилась, и Алек заметил, что она с трудом