"Кэтрин Коултер. Нескромное предложение " - читать интересную книгу автора

Глава 3

Элизабет откинулась на спинку изящного французского креслица, тихо
выбивая по ручке кончиками пальцев одну лишь ей известную мелодию. Немного
погодя она пригладила светло-голубую юбку, полюбовалась своим обручальным
кольцом, на котором в окружении крупных бриллиантов сверкал гигантский
изумруд, и, наконец, подняв глаза, улыбнулась сестре. Вид изуродованного
лица Сабрины был истинным бальзамом для ее злобной душонки.
- Надеюсь, ты еще девственна, Сабрина?
Сабрина растерялась от неожиданности. Почему тон сестры так
равнодушно-пренебрежителен?
- Отвечай же! Ты что, онемела? Или окончательно поглупела?
Сабрина покраснела, вспомнив глухой воющий вопль Тревора и медленно
расплывшееся по панталонам пятно. Боже, как она ненавидит его и все то, в
чем он успел ее просветить за столь короткое время!
- Да, я невинна, вопреки всем усилиям этого подонка.
Щелки глаз Элизабет почти скрылись за опущенными ресницами.
- Итак, дорогая младшая сестричка, ты флиртовала с Тревором, всячески
завлекала его, дразнила, а он, податливый на зов плоти как любой мужчина,
решил взять то, что ему с такой готовностью предлагают. Ну а ты... ты
немедленно струсила и сбежала, едва поняла, что он воспринял твое кокетство
всерьез. Побоялась, что он наградит тебя ребенком?
Сабрина схватила пальцы сестры, увидела презрение в ее невыразительных,
как у снулой рыбы, глазах и отдернула руку, словно обожглась.
- Элизабет, да очнись же! Ты сама не веришь тому, что плетешь! В твоих
устах это звучит так, словно я намеренно пыталась соблазнить твоего мужа!
Говорю же, он тщеславный, пустоголовый, порочный павлин, который принесет
нам лишь несчастье!
Хорошо еще, что она не успела рассказать сестре, что думает о ней ее
собственный муж!
- Элизабет, ты не имеешь права, не можешь отмахнуться от всего этого,
притвориться, будто ничего не произошло! Ты просто обязана придумать выход!
Элизабет вскочила, приподнялась на носки, чтобы казаться выше, и
оперлась ладонями о крышку бюро.
- Нет, это ты послушай меня, спесивая маленькая негодница! С детства
мне приходилось молча наблюдать, как ты ловко заставляешь деда плясать под
свою дудку! Ты втерлась к нему в доверие так хитро и незаметно, что на меня
у него не осталось любви. Он и не знал, какую змею пригрел на груди! О да,
дед раскошелился и дал мне возможность провести сезон в Лондоне, под
присмотром тети Берсфорд, в надежде, что я найду себе мужа и избавлю его от
своего присутствия. Но я всегда считала, что мое место - здесь, хотя ты на
каждом шагу старалась вытеснить меня из Монмут-Эбби и самой стать хозяйкой!
Но теперь все переменилось, и ты проиграла. Я жена Тревора.
Элизабет гордо расправила плечи. Неяркое солнце зажгло золотистые
огоньки в ее волосах, превратив их на мгновение в сияющий ореол. В этот
момент она казалась настоящей принцессой, гордой и стройной. Вот только
голос ее был холоднее северного ветра, свистевшего в ветвях старого дуба за
окном.
- Когда этот жалкий старикашка отправится к праотцам, я буду графиней
Монмут. В этот день, дорогая сестрица, я стану полноправной госпожой, а