"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу авторакогда сочтет нужным.
После полудня, когда к тете Люции явились с визитом три старые приятельницы, Диана чуть было не узнала правду о родственнике. Попивая чай в гостиной они перемывали косточки молодежи, сопровождая беседу вздохами, горестными покачиваниями головой и фразами типа "достойно сожаления", "позор для родителей" и тому подобное. - Разумеется, когда до меня дошли слухи о лорде Сент-Левене, я решила, что должна немедленно передать их вам дорогая Люция. Сдержанная на первый взгляд пожилая дама с седыми тугими буклями, костлявая, с острым, как клинок, разумом, была настоящим светским драконом. Перед самым интересным Диану отослали прочь, но она притаилась за дверью и вся превратилась в слух. Люция, ничего не знавшая о Лайонеле, кроме того, что у него якобы лихорадка, насторожилась, желая получить сведения о племяннике от кого угодно, даже от такой заядлой сплетницы, как Агата Дэмсон. - ...и еще моя горничная узнала от племянницы своей двоюродной сестры, которую лорд Сент-Левен нанял к своей... гм... - Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс? - послышалось за спиной. Диана едва не взорвалась от досады, но сдержалась и улыбнулась Дидье. "Он понял, что я подслушивала", - подумала она, посмотрев в глаза слуге. - Да, вы поймали меня, Дидье, но ведь они говорят о Лайонеле, а мне хочется знать, что происходит. - Вы же леди, - напомнил ей Дидье тоном обличающего грехи архиепископа. - А вы все знаете, но мне не скажете. - Совершенно верно, мисс. - Да, мисс. Не желаете ли чаю? - Нет. Значит, мне придется выяснять самой, не так ли? Дидье побледнел, Диана улыбнулась. - Я поговорю с миледи, - сказал он в ответ. - А Baм мисс, я посоветовал бы пойти к себе. Глаза Дианы блеснули. - Совсем наоборот, - заявила она. - Я собираюсь прогуляться. Ответ девушки показался Дидье невинным, и он успокоился. - Я позову Джемисона, мисс. Он будет сопровождать вас. Я полагаю, вы идете в парк? Что ж, это очень хорошо. Диана не стала его переубеждать. Джемисон, второй лакей, с часто мигающими голубыми глазами и широкой улыбкой, был счастлив сопровождать мисс Саварол. А Диана тут же начала строить планы, как избавиться от него во время прогулки. Эта задача оказалась невыполнимой. Джемисон получил четкие указания от Дидье, а все слуги выполняли распоряжения старого монаха с религиозным рвением. - Мне хотелось бы пойти на Портсмут-сквер, Джемисон. - Это будет далековато, мисс. - Ничего, наймите кэб. Джемисон, к сожалению, не знал, где находится особняк лорда Сент-Левена. Он охотно проводил мисс Саварол прямо в логово льва. Кенуорси в особняке не было, когда Диана уверенно постучала медным молоточком, прикрепленным на дверях городского особняка Сент-Левенов. |
|
|