"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

азартные игры и проиграли все состояние? А теперь вышибете мозги пистолетом?
Лайонел вздохнул и пригладил свои взлохмаченные кудри.
- С дрожью в сердце задаю вам вопрос: кто научил вас таким выражениям?
- Азартные игры? Я слышала об этом от Джемисона - второго лакея,
который проводил меня сюда. Он говорил с кучером тети Люции.
- Ваш вопрос глуп. Нет, я не играл.
- Где же тогда вы были?
- Черт возьми, вас это не касается, Диана!
- А, знаю... Вы прячетесь от вашей дражайшей Шарлотты!
Она произнесла эти слова таким оскорбительным, ядовитым тоном, что
сдержанность Лайонела исчезла и он почти прокричал:
- Я был с моей новой любовницей, черт побрал бы ваше нахальство!
Слова вылетели неожиданно, и от досады он выругался. Диана смотрела на
него широко раскрытыми глазами.
- Она здесь? Наверху, в... вашей спальне?
Лайонел потерял дар речи. Он отвернулся и налил себе еще бренди. Затем
почти простонал через плечо:
- Я действительно собираюсь побить вас, Диана.

Глава 4

Больше всего на свете людей злит, когда их не принимают всерьез.
Паласио Вальдес

- Что вы собираетесь сделать? - с ее губ сорвался чистый, звонкий смех.
Она даже согнулась, схватившись за живот.
Лайонел молча выдержал сцену нарочитого веселья, затем вздохнул.
- Мне очень хотелось бы отшлепать вас, но я не могу на это решиться.
Даже если я попытаюсь, вы непременно постараетесь стукнуть меня так, чтобы
лишить мужских качеств.
- Это, дорогой кузен, самое меньшее из того, что вы от меня получили
бы! - Она снова согнулась от приступа хохота.
- Вернемся к поведению, которое приличествует девушке, Диана: вам не
положено знать о мужских качествах или о том, как их повредить.
- Я не дура, Лайонел, и растили меня не под колпаком. Вы думаете, я не
понимаю самых простых вещей и того, что происходит вокруг меня? - Она ехидно
хихикнула.
- Наверное, нет, - прищурив глаза, проговорил Лайонел. - Вы для меня
как заноза. Надеюсь, вы знаете значение слова "заноза", достаточно простое
для вашего понимания?
Не отвечая на выпад графа, Диана продолжила начатую тему о любовнице.
- Почему вы так плохо выглядите? Маленькая интрижка должна была
развлечь вас. Вы рассердились на эту женщину? Или она ударила вас?
- Напротив.
- Вы ее ударили?
- Не говорите глупости, Диана! Ваши десять минут кончились, вам пора.
- А вы пойдете наверх, к ней?
- Послушайте, колючка, джентльмены не селят любовниц в своих домах.
- Значит, вы ее прячете?
- Не совсем, скорее, скрываю. Джентльмены ничего не выставляют напоказ.