"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

- Мягкая и упругая? Так говорят о тропических цветах.
- Ах, голубка моя, ваш аромат, такой сладкий, такой seduisante...
- Какой-какой? От меня как-то не так пахнет?
- Да нет же! - Он пробормотал еще несколько слов по-французски, и Диана
с поразительной точностью угадала, что на этот раз это не комплимент.
Дюпре вытянул руки вперед, к ней, его пальцы оказались всего в дюйме от
ее груди. Девушка отступила назад и почувствовала, как ее накидка коснулась
листьев папоротника.
- Такой цветок уже пора срывать, не так ли, ma petite?
- Нет, - ответила она. - Сейчас пора принести мне бокал самого легкого
пунша.
Дюпре нахмурился, но продолжал настаивать:
- Ваше тело расцвело и созрело для меня. Я дам вам наслаждение,
которое...
- Глупости! Простите, месье, но вы чрезвычайно навязчивы. Я хочу
вернуться к тетушке.
Униженный месье Дюпре с подозрительно красным лицом был вынужден
проводить неотесанную девицу к ее родственнице. Затем он направился к леди
Дэнверс. Поскольку она превосходно владела французским, Дюпре собирался
поговорить с ней предельно откровенно.
- Почему ты пошла танцевать с этим человеком? - потребовала Люция
ответа, пока Диана отчаянно обмахивалась рукой.
- Чтобы позлить Лайонела, но он меня не видел. Он такой...
Люция улыбнулась. Не будь Диана такой открытой...
- Да, он такой.
Весь вечер Лайонел провел за картами, пока не наступило утро и не
пришла пора провожать дам домой. По-видимому, он ничего не знал о выходке
Дианы и заговорил, лишь когда они подъехали к дому Люции. Молодой человек
помог тетушке выйти из экипажа, затем проговорил, едва взглянув на Диану:
- Надеюсь, сегодня мне не грозит растяжение? Вы не снимали туфель?
- Они мне велики и все время спадают.
- Это невозможно! С девушки ваших размеров... Идемте, Диана. Я хочу
завтра встать без головной боли и расстройства желудка.
- Никак не можете оправиться от последствий вашей интрижки?
- Нет, - ее язвительный тон заставил его ответить ей тем же, - я
намерен продолжить ее, как только избавлюсь от вас.
Она опять высказала сомнение в его законнорожденности, прибавив к этому
его явное сходство с упрямым родственником лошади.
Лайонел рассмеялся и прошептал ей на ухо:
- Ревнуете, мисс Саварол?
- Месье Дюпре сказал, что я вполне созрела, - заявила она. - Это было,
когда он отвел меня за папоротник.
Он прищурился и поджал губы, а Диана, невозмутимая, как дочка викария,
опустила глаза, чтобы граф не увидел в них насмешливых искорок.
- Вы ослушались меня.
- Ой, я так устала... - зевая, сказала она.
- Я внесу эту вольность в мой список. Вы еще получите от меня шлепок
ниже спины.
Его пальцы задрожали, что не вязалось с выбранным им стилем поведения,
и, не оборачиваясь, он пошел прочь.