"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу авторазажала его. Он бросил ее на спину, его мощная нога оказалась поверх ее ног.
На мгновение ее охватил страх, но она тут же расслабилась и улыбнулась ему. - Какого дьявола ты делаешь здесь? - спросил Грэлэм грубо. Бланш обольстительным движением прижалась к нему и внезапно изменила свои планы. - Я люблю вас, милорд, - сказала она почти хнычущим голосом. - Не женитесь на этой... В ужасе он перебил ее: - Молчи, женщина! У тебя нет ни ума, ни гордости! Иисусе, Бланш! Я был близок к тому, чтобы овладеть тобой. - Вы можете овладеть мною, милорд, если только женитесь на мне, - прошептала она, прижимаясь грудью к его руке. Грэлэм тихонько выпустил целую очередь проклятий, удивив даже Бланш беглостью своей бранной речи. - Я не могу жениться на тебе и не женюсь! - только и смог он наконец выговорить. - Ради Бога, убирайся отсюда, пока тебя никто здесь не застал! Догадываясь, что она не подчинится, Грэлэм поднялся с постели, рывком подняв и ее. Он наклонился и подал ей ночную рубашку. - Наденьте ее - сказал он, переходя па более уважительный тон. - И уходите поскорее и потихоньку. Я никому не скажу, и вы тоже. - Вы меня не хотите, милорд? - с отчаянием спросила Бланш, выпячивая грудь и прикасаясь сосками к его обнаженной груди. Грэлэм почувствовал, как тают его негодование и гнев. Бланш была таким нежным созданием... и эти слезы у нее на глазах. Но он сказал тихо и уже спокойнее: любовницей. Вы - леди. Только муж может вас познать. "Я никогда не буду вашей любовницей", - хотелось ей крикнуть ему в лицо, но тело ее все еще содрогалось от краткого мгновения, принесшего такое наслаждение. Бланш чувствовала, что по щекам ее текут слезы разочарования и отчаяния. Грэлэм наконец сумел надеть на нее рубашку. По правде говоря, его тело готово было ответить на ее призыв. Но он не хотел после стыдиться ни себя, ни её. - Ну же, Бланш, - сказал рыцарь мягко. - Вы должны вернуться в свою комнату. И мы оба забудем об этом. Ей хотелось закричать, заставить прибежать сюда Джоанну или ее мать, столь похожую на хорька, но она знала, что не сделает этого. Де Моретон задушил бы ее, если бы она посмела так поступить, тем более что теперь он пришел в чувство и вполне владел собой. Это было несправедливо, ах как несправедливо. Что станется с ней теперь? Что будет с ее бедным сыном? "По крайней мере покажи хоть капельку достоинства", - бранила она себя. Бланш расправила плечи. Грэлэм молча смотрел, как она выскользнула из его спальни. Он вернулся в постель и бросился плашмя на спину, положив руки под голову. "Иисусе! - думал он. -Ну и женщины!" Правда, это и в самом деле было несправедливо. Бланш такая милая и застенчивая! Он не мог винить ее за этот поступок. Она ведь и вправду любит его. Что ж, он должен найти ей мужа и как можно скорее. Грэлэм помнил ощущение, возникшее у него, когда ее тело прижималось к нему, помнил прикосновение ее ласкающих пальцев. Ее тело было полным и округлым, |
|
|