"Стивен Коултер. Посольство " - читать интересную книгу автора

Ее присутствие действовало на него благотворно, а, кроме того,
общество такой девушки льстило его самолюбию, и ему не раз приходило в
голову, что она, пожалуй, слишком хороша со-бой и изысканна для посланника.
Вокруг неё было много муж - чин, но она никому не отдавала явного
предпочтения, и это наводило Шеннона на мысль о том, что в прошлом у неё
тоже была несчастная любовь или развод. Затем в один прекрасный вечер, у
неё дома, Шеннон под воздействием её нежных взглядов наконец решился. Они
стали близки.
Сью-Энн тронула и восхитила его удивительным сочетанием нежности и
страсти, а потом в этой красавице, всегда умевшей оставаться абсолютно
естественной, ему открылись такие глубины, о которых он и не подозревал.
Она предстала ему совсем в новом свете и с каждым днем все больше и больше
значила для него.
Работал Шеннон с увлечением. Что бы ни там ни твердили "новые левые" -
а он, кстати, с иными утверждениями готов был согласиться - , но
Государственный Департамент был, бесспорно, учреждением почтенным и
серьезным. Шеннон разделял мнение лорда Брайса о том, что "государственный
секретарь занимает в кабинете самое почетное место". Косность того
ведомства, к которому он принадлежал, иногда доводила его до бешенства, но
с косностью этой, имевшей, впрочем, и исторические причины, следовало, по
его мнению, бороться изнутри. Его восхищало то поистине бескрайнее поле, на
котором действовал госдеп, и ему хотелось только одного - внести в эту
деятельность и свой вклад. Ему, щедро одаренному и волей, и интеллектом, не
хватало терпения, а потому у него лучше получалось то, где можно было
добиться быстрого успеха. Кое-кто считал, что он, делая карьеру, "срезает
углы на дистанции". Его ужасало и творящееся во Вьетнаме, и масштаб
навороченных там ошибок, однако профессиональная порядочность не позволяла
ему устраниться, да это было бы в любом случае невозможно. Он просил о
переводе туда, ибо как ещё при его любви к своему ведомству мог он там
пригодиться? Шеннон не сомневался, что служа во Вьетнаме даже на
незначительной должности, он сумел бы исправить многие ошибки, но ему
сказали: вы нужны там, где вы сейчас. Он предпринял ещё одну попытку и
получил такой же, но несколько более раздраженный ответ. Однако несколько
недель назад он узнал, что его собираются перевести на новую должность, но
куда - оставалось пока тайной.
А сейчас, проглядывая на ходу полученные от посла бумаги, он шел по
коридору к своему кабинету. Обычной утренней пар - тии в теннис сегодня
помешал завтрак у посла - уже второй за неделю - и оставалось надеяться,
что не сорвется хотя бы ве - черняя игра в клубе. Да, здесь, в Париже, не
так-то просто держать себя в форме: до ближайшей площадки для гольфа, к
примеру, - час езды. Смешно и глупо, но здесь он совсем по-другому
относится к спорту и даже к чтению спортивных газет - тут это становится
чем-то вроде самозащиты, помогает таким вот причудливым манером утвердить в
себе американское нача - ло.
Ему и в самом деле было здесь не до тренировок, однако он знал, что
будет сам себе противен, если не будет выкраивать для них время, которого и
так нет, если не сумеет отстоять истинно американские ценности, хотя в душе
он сам над собой посмеивался.
Он вошел к себе, поздоровался с секретаршей, бросил на стол папку.
"Дьявол, когда же я все это сумею разгрести?" На столе уже громоздилась