"Виктор Тороп. Что рассказал нам Заратуштра (ЧиП N 11/95)" - читать интересную книгу автора

которой полчища скифов оттеснили часть киммерийских племен и где жили
киммерийцы-роксоланы. Как выясняется, Заратуштра был потомком выходцев с
Дона.
В иранских эпических сказаниях славяне играют довольно активную роль. Эти
известия единодушно зачисляются в разряд необъяснимых курьезов. Но
справедливо ли такое мнение?
Авторы "Патриарси" причисляют киммерийцев к славянам и помещают
Ория-Иреджа в число славянских патриархов. Действительно, в иранской
истории мы встречаем имена и названия, звучащие по-славянски. Герои
"Шах-наме" Борзин, Борзу, Борзевейла носят имена, близкие древнерусским,-
Борзой, Борзун; Милад - Милован, Милец; Мендушан, Меншур - Меньшой; Горазе
- Горазд; Висе - Вышата.
При встрече с иранскими городскими названиями Дарабгирд, Висегерд,
Сиаву.шгерд, Герат вспоминаются наши Новгороды, Вышгороды. Название города
Ладен можно сопоставить с личными именами Лада, Ладень, Ладной, горной цепи
Загрос - нашим Загорьем, созвездия Первин (Плеяды) - словом "первины".
Поэма "Шах-наме" не что иное, как иранское продолжение
киммерийскославянской эпической традиции. Она дает нам достаточно полное
представление о богатейшей культуре наших предков.
Население, говорившее по-славянски, еще во второй половине XIX века
проживало в Персии между Исфаганом и Хамаданом. Но Российское правительство
так и не удосужилось направить туда научную экспедицию.
Имена потомков Феридуна Дара, Дараб, Дарий близки таким русским именам,
как Даринец, Даровик. Эта близость интересна тем, что, несмотря на
маститость и многочисленность ученых - "верблюжатников", имя Заратуштра к
благородному животному пустыни никакого отношения не имеет. В иранских
царских именах корни "дар" и "зар" (или "зер") взаимозаменяемы и имя
Заратуштра - один из вариантов имени Дарий.
Факты говорят о том, что Заратуштра происходил из киммерийско-славянского
рода и перипетии его биографии имеют самое непосредственное отношение к
славянской праистории. Пушкин не ошибся в своих предположениях о русской
национальности Руслана. Но смеющийся пророк только начал раскрывать свои
тайны. Неменьшие сюрпризы нас ждут и при обращении к его творческому
наследию.
Несмотря на то, что Россией уже давно управляют сатанисты-атеисты, в ней
еще остается довольно большое количество христиан. По этой причине книги
Ветхого завета многим хорошо известны. Главная их ценность состоит в том,
что они содержат древние пророчества о пришествии Иисуса Христа.
Большинство пророчеств записаны в книгах Исайи, Иеремии, Иезекииля и
Даниила. Но исследование библейских текстов показало, что эти пророчества о
Христе были вставлены в книги пророков позднее их жизни. Кто же автор этих
вставок?
Книги пророков уже после их смерти редактировались и дополнялись
жрецами-фарисеями. Секта фарисеев (древнееврейское "перушим") после
возвращения иудеев из вавилонского пленения была самой могущественной среди
других сект. Свое название, переводившееся как "персидские", фарисеи
получили из-за пристрастия к персидскому учению зороастризма. В Ветхом
завете встречаются чуть ли не прямые цитаты из Авесты - священной книги
зороастрийцев.
Возьмем хотя бы картину сотворения мира. Обе священные книги рисуют ее