"Майкл Крайтон. Разоблачение" - читать интересную книгу автора

- Мы говорим о ее компетентности, а не о ее внешности.
- Нет, погоди, - разгорячился Черри. - Когда я шел на это совещание, я
проходил мимо женщин в экспресс-баре, и о чем же они говорили? О том, кто
лучше - Ричард Гир или Мэл Гибсон, о разной ерунде. Не понимаю, как они
могут...
- Мы отвлеклись, - остановил его Сандерс.
- Что бы вы, ребята, ни говорили, - сказала Хантер, - но факт остается
фактом, и в этой компании доминируют мужчины. Кроме Стефани, здесь нет ни
одной женщины, которая бы занимала высокий административный пост. Я считаю,
что Боб здорово поступил, назначив женщину управлять отделом, и думаю, что
мы должны поддержать ее. - Мери Энн посмотрела на Сандерса. - Мы все очень
любим тебя, Том, но ты понимаешь, что я имею в виду.
- Ага, мы все тебя любим, - съязвил Черри. - Во всяком случае, любили,
пока к нам не прислали такого симпатичного нового босса.
- Я первый поддержу Джонсон, если она подойдет, - сказал Ливайн.
- Не поддержишь, - сказала Хантер. - Ты будешь ее подсиживать. Ты
найдешь повод от нее избавиться.
- Погоди минуту...
- Не погожу. Чего ради вы вообще завели этот разговор? Вы кипятитесь,
потому что отныне вам придется ходить с докладами к женщине.
- Мери Энн...
- Я так считаю.
- Я думаю, - сказал Ливайн, - Том кипятится оттого, что сам не получил
эту работу.
- Я не кипячусь, - возразил Сандерс.
- А вот я кипячусь, - вставил Черри, - оттого, что Мередит в свое время
была подружкой Тома, так что теперь он имеет интересные отношения со своим
новым боссом.
- Как сказать, - нахмурился Сандерс.
- А с другой стороны, - сказал Ливайн, - может, она тебя ненавидит.
Меня, например, все старые подружки ненавидят.
- Надо полагать, есть основания, - сказал, смеясь, Черри.
- Давайте-ка вернемся к повестке дня, хорошо? - напомнил Сандерс.
- А что у нас на повестке?
- "Мерцалки".
Вдоль стола прокатился стон:
- Ох, только не это...
- Чертовы "мерцалки"...
- Что там с ними? - спросил Черри.
- Они все еще не решили проблему запаздывания и ничего пока не решили с
шарнирами. Конвейер загружен на двадцать девять процентов.
- Пусть пришлют нам несколько аппаратов, - предложил Ливайн.
- Сегодня мы должны их получить.
- Хорошо. Тогда и будем разбираться, ладно?
- Ладно. - Сандерс обвел всех взглядом. - У кого еще есть затруднения?
Как у тебя, Мери Энн?
- У нас все в порядке: мы рассчитываем, что в течение двух месяцев
опытные образцы карточек-телефонов пройдут испытания.
Образцы радиотелефонов нового поколения размером были немногим больше,
чем кредитная карточка. При употреблении они открывались, как книжка.