"Иштван Чукаш. Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр #2) " - читать интересную книгу автора

- Я отдам вам всё, - хитро сказал Эден Шлук, - и не возьму с вас ни
гроша!
Мама Яношки недоуменно смотрела на него.
- Гм, гм, - буркнул Эден Шлук. - Запылился, конечно, да и потерся
немало, но раз другого нет, этот тоже сойдет. Отдаю вам всё за этот старый
пиджак!
И, сказав так, он снял пиджак с вешалки и засунул его в свой огромный
заплечный мешок.
- Что ж, ладно, - вздохнула мама Яношки. - Его носил мой бедный муж.
Эден Шлук попрощался, ногой закрыл за собой калитку и весело зашагал под
пыльными акациями в сторону железнодорожной станции. "Вот день и не
потерян! - думал он. - Эден Шлук еще не разучился делать дела! Эден Шлук
еще не так стар!"
Он купил билет и, поскольку было жарко, да и удачную покупку надо было
отметить, зашел в ресторан, сел за один из столиков, покрытых красной
скатертью, и заказал кружку холодного, как лед, пенистого пива.
Ожидая официанта, он повесил пиджак на спинку стула и потом, неспешно
попивая пиво, рассматривал его.
Поезд опаздывал, было жарко, и пиджак все больше нравился ему - короче
говоря, Эден Шлук, немолодой уже старьевщик, вливал в себя кружку за
кружкой.
Когда поезд подошел, Эден Шлук уже не совсем уверенно стоял на ногах;
официант подал ему пиджак, и он надел его прямо поверх заплечного мешка.
Пиджак был широкий, и мешок торчал под ним наподобие горба.
В купе никого не было, старьевщик сел к окну и задремал.
Проснулся он от голоса проводника - тот спрашивал его билет.
- Да-да, сейчас, - пробормотал Эден Шлук, сунул руку в карман пиджака и
протянул проводнику сонно мигающего Мирр-Мурра.
- Прелестный котик, - сказал длинноусый проводник и погладил по голове
перепуганного Мирр-Мурра. - Какая у него приветливая мордочка.
На лице Эдена Шлука, который все еще держал Мирр-Мурра, появилось
выражение бессильного отчаяния - словно он видел дурной сон и не мог
проснуться. Другой рукой он залез в карман брюк и протянул проводнику
билет. Проводник прокомпостировал его, отдал честь и ушел.
Мирр-Мурр подергивался в руке Эдена Шлука. Старьевщик повернул кота к
себе, и они посмотрели друг на друга - с любопытством, задумчиво, как
старые знакомые, не видевшиеся много-много времени.
- Гм, гм, - произнес наконец Эден Шлук. Мирр-Мурр не сказал ничего, но
постарался придать своей
мордочке приветливое выражение.
- Впрочем, ладно, - сказал Эден Шлук, кончив мычать. - Все равно я
живу один. А тебе много места не надо. Верно? - И, взглянув на Мирр-Мурра
усталым взглядом, он опустил его на откидной столик у окна.
Прижавшись носом к стеклу, Мирр-Мурр смотрел на проносившиеся мимо
телеграфные столбы, на диких голубей, сидевших на подрагивающих проводах,
на медленно проплывавшие за окном пейзажи. Он уже оправился от испуга, да
и Эден Шлук вел себя дружелюбно. Громкий стук сердца говорил коту, что его
ждут новые волнующие приключения.
Он обернулся к старьевщику, но тот уже спал, уронив голову набок.