"Жан-Луи Кюртис. Молодожены [love]" - читать интересную книгу автора

Жан-Луи Кюртис.

Молодожены


---------------------------------------------------------------
ф 84 Веркор и Коронель, Перек Ж., Кюртис Ж.-Л., Ремакль А.
Французские повести: Пер. с фр. / Сост. и вступ. ст. Ю. П. Уварова; Ил.
В. Л. Гальдяева. М.: Правда, 1984. -- 640 с., ил.
OCR: [email protected]
---------------------------------------------------------------
Перевод Лилианы Лунгиной

Jean-Louis Curtis

Jeune couple

Paris 1967

- Конечно, номер в этом дворце с балконом на лагуну совсем не то, что
наша гостиничка. Слушай, давай переедем туда на одну ночь? На
одну-единственную, последнюю? Можем мы себе это позволить? Как ты думаешь,
сколько стоит такой номер в сутки? Дорого?
- Десять тысяч лир, наверно.
- Пустяки! Разрешим себе? Шикнем в последнюю ночь?
- Посмотрим. В зависимости от того, как у нас будет с деньгами. В
четверг или в пятницу я тебе точно скажу, получится или нет.
- Знаешь, мне жутко хочется! Чтобы хоть разок, хоть на один вечер
почувствовать себя богатой.
- Конечно, если отказаться от посещения виллы "Барбара", то, я думаю,
мы смогли бы...
- А что в этой вилле "Барбара"?
- О! Это одна из палатинских вилл, там фрески...
- А ну ее к черту!
- ...Веронезе.
- Мы уже обегали столько музеев и церквей!.. Живопись и все прочее -
это, конечно, прекрасно, но... Я предпочитаю провести одну ночь в "Даниели".
А всем расскажем, что жили там все время. Ладно?
- Ну ты и обманщица, пижонка! Пошли, нам подали нашу ладью.
Он берет ее за руку, и они бегут к причалу. Весело. Допотопный катерок,
пыхтя, разворачивается. Они в шутку называют его ладьей, посмеиваясь над
итальянской высокопарностью. Ладья Тристана и Изольды, ладья Антония и
Клеопатры. Группы туристов идут по набережной. Они спешат, вид у них
сосредоточенный. Эти люди заплатили за развлечения и полны решимости
получить за свои деньги все сполна. Она поворачивает голову: у гостиницы
"Даниели" молодая пара, судя по всему, американцы, садится в глиссер. Лакей
в сине-белом полосатом жилете несет их матерчатый сак. Гондольер (соломенная
шляпа с развевающейся красной ленточкой, матросский воротник) поправляет
желтые подушки на сиденьях. Роскошный глиссер так и сверкает надраенной
медью и никелем. Молодые люди удобно располагаются. Обоим лет по тридцать.