"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу автора

- Раздражая Дариуса, вы только приближаете наступление своей смерти.
- Какая разница. Вы в любом случае собираетесь нас убить.
- Опять предчувствие, майор? Оно хорошо вам служит. - Фон Тилль говорил
весело. Слишком весело, чтобы Питт мог усомниться в его намерении.
- Я ненавижу сюрпризы, - язвительно заметил Питт. - Как и когда?
Фон Тилль с подчеркнутой педантичностью отодвинул рукав и внимательно
посмотрел на циферблат своих часов:
- Через одиннадцать минут, если быть точным. Это все время, на которое вы
можете рассчитывать.
- Почему не сейчас? - рычал Дариус. - Зачем ждать? У нас есть и другие
дела.
- Спокойно, Дариус, - урезонил его фон Тилль. - Мы можем использовать
лишние руки, чтобы погрузить наши припасы на борт подводной лодки. - Он
взглянул на Питта. - Из-за вашего ранения вы, майор, освобождаетесь.
Остальные ваши люди могут начинать переносить снаряжение, которое вы
видите в доке, к первому люку.
- Мы не работаем на мясников, - ровно и спокойно ответил Питт.
- Очень хорошо. - Фон Тилль обратился Дариусу. - Прострели его левое ухо.
Следующей пулей убери ему нос. И после этого...
- Прекрати, старый кровожадный немец. - Слова срывались с губ Вудсона. -
Мы загрузим твою проклятую лодку.
У них не было выбора. И у Питта не было выбора. Он только мог беспомощно
сидеть и наблюдать, как Спенсер и Герсон начали разбирать небольшую гору
деревянных ящиков на пирсе и передавать их Найту и Томасу на подлодку.
Вудсон исчез в люке; только его руки время от времени мелькали над
палубой, чтобы подхватить ящик. Жгучее ощущение появилось в ноге Питта.
Могло показаться, что какой-то маленький человечек бегал взад-вперед по
ране с факелом с руках. Раз или два он был близок к потере сознания; но
каждый раз он находил силы держаться, пока не исчезали нахлынувшие волны
темноты. Невероятным усилием воли он сохранял свой голос ровным во время
разговора.
- Вы ответили только на половину моего вопроса, фон Тилль.
- Неужели способ вашей кончины действительно так много значит для вас?
- Как я уже сказал, я ненавижу сюрпризы.
Фон Тилль с холодной расчетливостью изучал Питта. затем он пожал плечами:
- Я полагаю, нет необходимости скрывать неизбежное. - Он замолчал, чтобы
снова взглянуть на часы. - Вы со своими людьми будете застрелены. Немного
жестоко и безжалостно, но я предпочитаю думать об этом, как о более
гуманной смерти, особенно если сравнивать с погребением заживо.
Питт на мгновение задумался.
- Погрузка груза и снаряжения, эти люди, снимающие пулеметы с разбитого
Альбатроса, - все это говорит о побеге. Вы сматываете удочки, фон Тилль, и
пытаетесь незаметно ускользнуть. После того, как вы выберетесь отсюда,
через одну минуту, пять минут, а может, даже через полчаса раздастся взрыв
и скроет пещеру под тоннами скал, похоронив нас шестерых и уничтожив
всякое свидетельство ваших контрабандных операций.
Фон Тиль с изумлением и подозрением взглянул на Питта.
- Продолжайте, майор, я нахожу ваши размышления крайне разумными.
- Вы работаете по очень плотному графику, и вы испуганы. Под нашими
ногами, под этой палубой находятся сто тридцать тонн героина, погруженного