"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу автора - Как будет распределяться героин после разгрузки в Галверстоне?
Фон Тилль улыбнулся: - Одно из моих менее известных деловых рискованных предприятий - это маленькая флотилия рыбацких лодок. Оно не приносит больших доходов, но бывает временами крайне необходимо. В определенный момент мои лодки забрасывают свои сети в Мексиканском заливе, ожидая моего сигнала. Когда он получен, они вытаскивают свои сети и приходят в порт в одно и то же время с Королевой Джокастой. Остальное просто: корабль освобождается от подводной лодки, которую рыбаки доставляют на консервный завод. Груз разгружают в здании, а героин пакуется в консервные банки с этикетками кошачьей еды. По иронии судьбы, весь этот порошок появится в каждом из ваших пятидесяти штатов в банке кошачьих консервов. Хорошую шутку сыграем над Отделом по борьбе с наркотиками. К тому времени, когда у них возникнут подозрения, будет слишком поздно. Героин будет уже распределен и тщательно спрятан. Примиритесь с этим, майор, или перспектива того, что весь этот героин миллионы ваших соотечественников будут нюхать, делать инъекции и поглощать, приводить в шок вашу мораль? Теперь уже улыбался Питт: - Вероятно это так, если его удастся перевезти. Фон Тилль сощурил глаза. Питт не был похож на обреченного человека. Что-то здесь было не так: - Мы его перевезем. Это я вам обещаю. - Миллионы людей, - задумчиво произнес Питт. - Вы стоите здесь с улыбочкой на ваших уродливых губах открыто наслаждаетесь тем, что из-за нескольких паршивых долларов миллионы людей будут повергнуты в страдания и нищету. будет более точной цифрой. - Вам не хватит жизни, чтобы даже сосчитать, а не то, чтобы потратить эти деньги. - А кто может остановить меня? Вы, майор? Инспектор Закинтас? Может, карающий меч господен? - Хотелось, чтобы это было так. - Я сыт по горло его глупой болтовней, - зло прошипел Дариус. - Теперь пусть он заплатит за все свое высокомерие. - Огромное лицо было перекошено от злобы. Питту совсем не нравился этот взгляд. Ему казалось, что он чувствует, как палец Дариуса нажимает на спусковой крючок маузера. - Давай, - медленно произнес Питт. - Но мои одиннадцать минут еще не истекли. - В действительности Питту казалось, что он говорил несколько часов. Фон Тилль стоял молча и играл сигаретой. Наконец, он произнес: - Есть один момент, майор, который интригует меня. Зачем вы похитили мою племянницу? Губы Питта растянулись в ухмылке: - Начнем с того, что она не ваша племянница. Лицо Дариуса побелело: - Вы, вы не могли этого знать. - Я знаю, - спокойно парировал Питт. - В отличие от вас, фон Тилль, я не имел преимущества в услугах информатора. Вообще, идея Закинтаса была довольно привлекательной, но его план был с самого начала обречен на провал. Он спрятал настоящую племянницу в Англии и нашел другую девушку, |
|
|