"Клайв Касслер. Золото инков " - читать интересную книгу автора

сооружению округлой формы, высившемуся над церемониальными строениями,
подобно готическому собору в средневековом европейском городе. Войдя внутрь
здания, они поднялись по парадной лестнице, украшенной мозаикой с
изображениями крылатых людей - ничего похожего Шеннон еще не доводилось
видеть. Поднявшись на верхний этаж и миновав арку главного входа, они
оказались в огромном зале с высоким потолком и геометрическим орнаментом на
каменных стенах. Центральную его часть занимало множество искусно
выполненных каменных скульптур богов, сказочных животных и людей
всевозможных размеров. Керамические урны и сосуды разных форм и оттенков
размещались в камерах, примыкающих к центральному залу. Одна из таких камер
была почти до потолка забита рулонами прекрасно сохранившейся ткани
изысканной выработки и окраски.
Археологи безмолвно замерли при виде такого невероятного количества
произведений древнего искусства. Но им не дали даже задержать взгляд на
этих сокровищах. Террористы, не мешкая, отделили перуанских студентов от
группы и отвели их по внутренней лестнице в подземелье храма, где заперли в
небольшой камере, подобии каменного мешка. Археологов вместе с Джиордино
грубо затолкали в боковую комнату и оставили там под присмотром двух
угрюмых бандитов, выражение лиц которых не сулило заложникам ничего
хорошего. Все они, кроме Джиордино, тут же опустились на холодный каменный
пол, не чувствуя ничего, кроме бесконечной усталости.
Джиордино же не находил себе места от отчаяния. Чтобы дать хоть
какой-то выход эмоциям, он изо всех сил ударил кулаком по каменной стене.
Боль слегка отрезвила его, но не улучшила настроения. Всю дорогу он
надеялся, обманув конвоиров, нырнуть в джунгли и вернуться к жертвенному
колодцу. Но его надеждам не суждено было сбыться. Трудно сказать, чем
Джиордино заслужил особое внимание террористов, но они не спускали с него
глаз, чуть что напоминая о себе прикладами ружей. Это были тертые ребята,
которым не первый раз приходилось брать заложников, и они хорошо знали свое
дело. Не помогла и наивная попытка смирить свою гордость, чтобы не вызывать
их раздражения. Если не считать эпизода с доктором Миллером, за всю дорогу
он не сделал ничего, чтобы заслужить пулю в живот.
Он твердил себе, что обязан выжить: погибнет он - погибнет Питт.
Увы, все его усилия ни к чему не привели.
И вот бежать так и не удалось, а уж выбраться отсюда и вовсе казалось
невозможным.

***

Со всей осторожностью, чтобы остаться незамеченным террористами, Питт
шел по их следам, отчетливо заметным на толстом слое мха, шел под проливным
дождем через сырую чашу, освещая путь карманным фонариком. Он шел, не
обращая внимания ни на дождь, ни на темноту, не думая о возможной
опасности, с решимостью человека, одержимого одной мыслью. Когда стало
светать, он положил фонарь в карман брюк и продолжил путь, не думая об
отдыхе.
Вначале террористы имели перед ним значительную фору во времени, более
трех часов. Но ему быстро удалось сократить этот разрыв. На затяжных
подъемах он двигался упругой размеренной походкой бывалого следопыта, резко
увеличивая скорость на коротких спусках. Ни разу не замедлил шаг, ни разу