"Клайв Касслер. Золото инков " - читать интересную книгу автора

на себя несколько сержантов, делавших все, что было в их силах, чтобы
сломить неожиданное сопротивление противника.
Питт прижался к каменным плитам пола позади своей импровизированной
баррикады. Пули щелкали за его спиной о каменную облицовку колонн, щедро
посылая во все стороны мелкие брызги камня. С каждой минутой огонь
усиливался. Профессионально перебегая от одного укрытия к другому, наемники
постепенно сужали полукольцо, подходя все ближе и ближе к подножию
лестницы, на верхней площадке которой укрывался Питт. Пора было подумать,
что же делать дальше. Двигаясь ползком, ему в конце концов удалось
добраться до входа в храм. Здесь Питт поднялся на ноги и, подбежав к задней
стене храма, бросил обеспокоенный взгляд на окно, сделанное в форме арки.
Отдавая себе отчет в том, что стены храма не выдержат длительной осады
и в то же время слишком отвесны, чтобы дать возможность его защитникам
избежать гибели, солдаты не позаботились о том, чтобы взять храм в кольцо.
Питт понимал, что основные силы противника будут атаковать главную
лестницу храма. Пожалуй, единственное, что он не мог предвидеть, так это
то, что наемники собираются подвергнуть храм массированному ракетному
обстрелу, прежде чем решиться на подобную атаку.
Вновь укрывшись за каменной баррикадой, он подверг прицельному
обстрелу собравшихся внизу наемников, пока последняя гильза из магазина его
винтовки не упала на каменный пол. Он перекатился на левый бок и уже готов
был вставить новый магазин, когда характерный звук 40-миллиметровой
гранаты, разорвавшейся в восьми метрах за его спиной, заставил его вновь
прижаться к каменным плитам пола. Ракета пробила огромную брешь в стене
древнего святилища, и сотни мелких обломков камня разлетелись, подобно
шрапнели, во все стороны.
Звук взрыва едва не оглушил Питта. Глаза, нос и гортань были
моментально забиты мелкой пылью, на какое-то время ослепившей его и
лишившей способности нормально дышать. Он лихорадочно протер глаза и бросил
взгляд на дымящиеся руины храма. Он едва успел прикрыть голову руками,
прежде чем вторая граната ударила в древние руины и взорвалась с чудовищным
грохотом. На этот раз ему повезло меньше. Крупный обломок камня попал в
него и едва не отправил на тот свет.
Несколько секунд он лежал без движения и почти без чувств. Затем, с
трудом поднявшись на колени, схватил лежавшее рядом ружье и прокрался во
внутреннее помещение храма. Бросив взгляд на груду бесценных произведений
искусства, он громко позвал Амару.
Грабитель могил был еще жив. Его руки, покрытые запекшейся кровью,
были по-прежнему прижаты к простреленным гениталиям. Лицо выглядело маской
слепой ненависти. И все же он оставался в полном сознании, словно человек,
совершенно нечувствительный к боли. Больше всего он походил сейчас на
взбесившегося дьявола, каким, собственно, и был в эти минуты.
- Похоже, у ваших приятелей слепая страсть к разрушению памятников
искусства, - мрачно заметил Питт, и в тот же момент третья граната сотрясла
здание храма.
- Вы в ловушке, - прохрипел Амару, - и вам из нее уже не выбраться.
- Я забыл поздравить вас с мастерски поставленной сценой убийства так
называемого доктора Миллера. Ему удалось бежать, прихватив с собой
передатчик, и вызвать подкрепление.
- Пришел твой последний час, проклятая американская свинья!