"Клайв Касслер. Золото инков " - читать интересную книгу авторанастоящий антиквариат.
- Разумеется, это далеко не последняя модель, - согласился Джиордино, - но, как видишь, она еще способна летать. Питт наклонился и через плечо друга осмотрел контрольную панель. Его глаза остановились на счетчике оставшегося горючего. - Насколько, думаешь, нам хватит бензина? - До ближайшего аэродрома около трехсот пятидесяти километров. Если пули не продырявили один из баков, горючего хватит километров на двести восемьдесят. Можно уточнить. Где-то здесь я видел карту района и пару циркулей. Шеннон нашла сумку с навигационными картами рядом со своим креслом и передала ее Питту. Тот достал карту и, стараясь не повредить ее, проложил курс к побережью. - По моим оценкам, до "Дип фэзом" около трехсот километров. - Что такое "Дип фэзом"? - спросила Шеннон. - Наше исследовательское судно. - Надеюсь, вы не собираетесь садиться на воду, когда крупнейшие города Перу гораздо ближе? - Она имеет в виду международный аэропорт Трухильо, - пояснил Джиордино. - "Солпемачако" имеет слишком много влиятельных друзей, чтобы мы могли чувствовать себя в безопасности на перуанской территории, - заметил Питт. - Друзей, которые способны мобилизовать отряд наемников по первому требованию. Такие люди шутить не станут. Как только станет известно, что мы угнали их вертолет, за наши жизни я не дам и гроша. Мы будем в куда большей территориальных вод. Оттуда мы уведомим американское посольство, а уж оно свяжется с заслуживающими доверия перуанскими чиновниками. - Я понимаю вас, - стояла на своем Шеннон, - но вы забыли о перуанских студентах. Им известна наша история, а их родители состоятельные люди, пользующиеся немалым влиянием. Когда они узнают всю правду о деятельности террористов, то приложат все усилия, чтобы она дошла до средств массовой информации. - Вы исходите из того, - заметил Джиордино, - что перуанцы не попытаются перехватить нас в любой точке. - Напротив, - возразил Питт, - я вполне допускаю подобную возможность. Да и кто поручится, что второй вертолет не повис у нас на хвосте, пока мы обсуждаем пути спасения. - Тогда и говорить не о чем. Летим к морю, - заключил Джиордино. - Совершенно верно. Надеюсь, низкая облачность поможет нам ускользнуть от преследователей. - И все же вы кое-что забыли, - не успокаивалась Шеннон. - Ведь горючего у нас всего на двести восемьдесят километров. Надеюсь, вы не предлагаете нам проплыть оставшиеся двадцать. - Ну, это не проблема, - заметил Питт спокойно. - На подлете мы свяжемся с судном и попросим капитана на полной скорости двинуться нам навстречу. - Ты, кажется, просчитал все, - удовлетворенно заметил Джиордино, - и все-таки мы сильно рискуем. - Выберемся, - заверил его Питт. - На борту достаточно спасательных |
|
|