"Клайв Касслер. Золото инков " - читать интересную книгу автора

настоящий антиквариат.
- Разумеется, это далеко не последняя модель, - согласился Джиордино,
- но, как видишь, она еще способна летать.
Питт наклонился и через плечо друга осмотрел контрольную панель. Его
глаза остановились на счетчике оставшегося горючего.
- Насколько, думаешь, нам хватит бензина?
- До ближайшего аэродрома около трехсот пятидесяти километров. Если
пули не продырявили один из баков, горючего хватит километров на двести
восемьдесят. Можно уточнить. Где-то здесь я видел карту района и пару
циркулей.
Шеннон нашла сумку с навигационными картами рядом со своим креслом и
передала ее Питту. Тот достал карту и, стараясь не повредить ее, проложил
курс к побережью.
- По моим оценкам, до "Дип фэзом" около трехсот километров.
- Что такое "Дип фэзом"? - спросила Шеннон.
- Наше исследовательское судно.
- Надеюсь, вы не собираетесь садиться на воду, когда крупнейшие города
Перу гораздо ближе?
- Она имеет в виду международный аэропорт Трухильо, - пояснил
Джиордино.
- "Солпемачако" имеет слишком много влиятельных друзей, чтобы мы могли
чувствовать себя в безопасности на перуанской территории, - заметил Питт. -
Друзей, которые способны мобилизовать отряд наемников по первому
требованию. Такие люди шутить не станут. Как только станет известно, что мы
угнали их вертолет, за наши жизни я не дам и гроша. Мы будем в куда большей
безопасности на борту американского судна, за пределами перуанских
территориальных вод. Оттуда мы уведомим американское посольство, а уж оно
свяжется с заслуживающими доверия перуанскими чиновниками.
- Я понимаю вас, - стояла на своем Шеннон, - но вы забыли о перуанских
студентах. Им известна наша история, а их родители состоятельные люди,
пользующиеся немалым влиянием. Когда они узнают всю правду о деятельности
террористов, то приложат все усилия, чтобы она дошла до средств массовой
информации.
- Вы исходите из того, - заметил Джиордино, - что перуанцы не
попытаются перехватить нас в любой точке.
- Напротив, - возразил Питт, - я вполне допускаю подобную возможность.
Да и кто поручится, что второй вертолет не повис у нас на хвосте, пока мы
обсуждаем пути спасения.
- Тогда и говорить не о чем. Летим к морю, - заключил Джиордино.
- Совершенно верно. Надеюсь, низкая облачность поможет нам ускользнуть
от преследователей.
- И все же вы кое-что забыли, - не успокаивалась Шеннон. - Ведь
горючего у нас всего на двести восемьдесят километров. Надеюсь, вы не
предлагаете нам проплыть оставшиеся двадцать.
- Ну, это не проблема, - заметил Питт спокойно. - На подлете мы
свяжемся с судном и попросим капитана на полной скорости двинуться нам
навстречу.
- Ты, кажется, просчитал все, - удовлетворенно заметил Джиордино, - и
все-таки мы сильно рискуем.
- Выберемся, - заверил его Питт. - На борту достаточно спасательных