"Джеки д'Алессандро. Свадебный водоворот " - читать интересную книгу автора

- Уильям погиб, сражаясь за родину. Он умер как герой.
- Нет, ваша светлость.
- Вы хотите сказать, что мой брат не был героем?
- Нет, я говорю, что он не умер. Ваш брат Уильям жив.


Глава 2

Элизабет почувствовала, что ею овладевает отупляющая усталость, как
это иногда случалось после видений. Ей очень хотелось сесть, но недоверие в
горящих глазах герцога приковывало ее к месту.
- Вы расскажете мне все, что вам известно, - приказал он ледяным
тоном. - Все, что дает вам право заявлять, что мой брат жив. Сию же минуту.
"Господи, зачем только я это сказала?"
Но, задавая себе этот вопрос, Элизабет знала ответ на него. На
мгновение перед ней мелькнуло лицо молодой женщины... любимой подруги,
которую она больше никогда не увидит - и все из-за того, что она
промолчала, не рассказала о своем предчувствии. Это было трагической
ошибкой, и она поклялась, что никогда больше не повторит ее.
А то, что Уильям жив, - разве это не радостное известие? Но
враждебность и недоверие в глазах герцога свидетельствовали, что она
поступила опрометчиво. И все же она сумеет убедить его, что сказала правду.
- Я знаю, что ваш брат жив, потому что я видела его...
- Где вы его видели? Когда?
- Только что. - Она перешла на шепот. - Я видела его мысленно.
Остин прищурился:
- Мысленно? Что за чепуха! Вы рехнулись?
- Нет, ваша милость, я... я могу видеть. Мысленно. Кажется, это
называется ясновидением. Боюсь, что не сумею объяснить этого как следует.
- И вы говорите, что видели моего брата? Живого?
- Да.
- И если это правда, где он?
Элизабет наморщила лоб.
- Не знаю. Мои видения чаще всего расплывчаты. Я знаю лишь, что он не
умер, как все думают.
- И вы рассчитываете, что я вам поверю?
Она похолодела от недоверия, прозвучавшего в его ледяном тоне.
- Я понимаю ваши сомнения. То, чему нет научного объяснения, легко
отбросить как выдумку. Я только могу заверить вас, что говорю правду.
- Как выглядит тот человек, который, как вы утверждаете, является моим
братом?
Закрыв глаза, она глубоко вздохнула, заставляя себя прогнать ненужные
мысли и сосредоточиться на том, что она видела.
- Высокий, широкоплечий. Темные волосы.
- Как просто. Вы только что описали внешность половины английских
мужчин, включая самого регента, который, как вам, вероятно, известно,
вполне жив и здравствует. И совсем уж нетрудно описать моего брата, когда
его большой портрет висит в галерее.
Элизабет открыла глаза.
- Я не видела портрета. У человека, который похож на вас, был шрам.